Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Rainer Maria Rilke - The FlamingosRainer Maria Rilke - The Flamingos
Work rating: Medium


Jardin des Plantes, Paris   In these Fragonard-like mirrorings no more of their white and pink is proffered than if a man said of his mistress:  "So soft   she was with sleep."  Then stepping up into the grass, and standing, slightly turned, on pink stems, blossoming together, as in a flowerbed, they seduce themselves more seductively than   Phryne herself; and then, extending their necks, burrow the paleness of their eyes into their own softness, in which black and fruit-red lies hidden.   Immediately shrieks of jealousy go through the aviary; but already, astonished, they have stretched themselves and stride off one by one into the imaginary.     Die Flamingos (Original German) Jardin des Plantes, Paris   In spiegelbildern wie von Fragonard ist doch von ihrem Weiß und ihre Röte nicht mehr gegeben, als dir einer böte, wenn er von seiner Freudin sagt: sie war   noch sanft von Schlaf.  Denn steigen sie ins Grüne und stehn, auf rosa Stielen leicht gedreht, beisammen, blühend, wie in einem Beet, verführen sie verführender als Phryne   sich selber; bis sie ihres Auges Bleiche hinhalsend bergen in der eignen Weiche, in welcher Schwarz und Fruchtrot sich versteckt.   Auf einmal kreischt ein Neid durch die Voliere; sie aber haben sich erstaunt gestreckt und schreiten einzeln ins Imaginäre.      
Source

The script ran 0.001 seconds.