Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Rudyard Kipling - Mowgli`s SongRudyard Kipling - Mowgli`s Song
Work rating: Low


The Song of Mowgli I, Mowgli, am singing. Let      the jungle listen to the things I have done. Shere Khan said he would kill would kill! At the      gates in the twilight he would kill Mowgli, the      Frog! He ate and he drank. Drink deep, Shere Khan, for      when wilt thou drink again? Sleep and dream      of the kill. I am alone on the grazing-grounds. Gray Brother,      come to me! Come to me, Lone Wolf, for there      is big game afoot. Bring up the great bull-buffaloes, the blue-skinned      herd-bulls with the angry eyes. Drive them to      and fro as I order. Sleepest thou still, Shere Khan? Wake, O wake!      Here come I, and the bulls are behind. Rama, the King of the Buffaloes, stamped with his      foot. Waters of the Waingunga, whither went      Shere Khan? He is not Ikki to dig holes, nor Mao, the Peacock, that      he should fly. He is not Mang, the Bat, to hang      in the branches. Little bamboos that creak to-      gether, tell me where he ran? Ow! He is there. Ahoo! He is there. Under the      feet of Rama lies the Lame One! Up, Shere      Khan! Up and kill! Here is meat; break the      necks of the bulls! Hsh! He is asleep. We will not wake him, for his      strength is very great. The kites have come down      to see it. The black ants have come up to know      it. There is a great assembly in his honour. Alala! I have no cloth to wrap me. The kites will      see that I am naked. I am ashamed to meet all      these people. Lend me thy coat, Shere Khan. Lend me thy gay      striped coat that I may go to the Council Rock. By the Bull that bought me I have made a promise      a little promise. Only thy coat is lacking before I      keep my word. With the knife with the knife that men use with      the knife of the hunter, the man, I will stoop down      for my gift. Waters of the Waingunga, bear witness that Shere      Khan gives me his coat for the love that he bears      me. Pull, Gray Brother! Pull, Akela! Heavy is      the hide of Shere Khan. The Man Pack are angry. They throw stones and talk      child`s talk. My mouth is bleeding. Let us run      away. Through the night, through the hot night, run swiftly      with me, my brothers. We will leave the lights      of the village and go to the low moon. Waters of the Waingunga, the Man Pack have cast me      out. I did them no harm, but they were afraid of      me. Why? Wolf Pack, ye have cast me out too. The jungle is      shut to me and the village gates are shut. Why? As Mang flies between the beasts and the birds so fly      I between the village and the jungle. Why? I dance on the hide of Shere Khan, but my heart is      very heavy. My mouth is cut and wounded with      the stones from the village, but my heart is very      light because I have come back to the jungle.      Why? These two things fight together in me as the snakes      fight in the spring. The water comes out of my      eyes; yet I laugh while it falls. Why? I am two Mowglis, but the hide of Shere Khan is under      my feet. All the jungle knows that I have killed Shere Khan.      Look look well, O Wolves! Ahae! My heart is heavy with the things that I do      not understand. Oh! hush thee, my baby, the night is behind us,      And black are the waters that sparkled so green. The moon, o`er the combers, looks downward to find us      At rest in the hollows that rustle between. Where billow meets billow, there soft be thy pillow;      Ah, weary wee flipperling, curl at thy ease! The storm shall not wake thee, nor shark overtake thee,      Asleep in the arms of the slow-swinging seas.
Source

The script ran 0.001 seconds.