Henry Wadsworth Longfellow - The Boy And The Brook. (Armenian Popular Song, From The Prose Version Of Alishan)Henry Wadsworth Longfellow - The Boy And The Brook. (Armenian Popular Song, From The Prose Version Of Alishan)
Work rating:
Low
Down from yon distant mountain height
The brooklet flows through the village street;
A boy comes forth to wash his hands,
Washing, yes washing, there he stands,
In the water cool and sweet.
Brook, from what mountain dost thou come,
O my brooklet cool and sweet!
I come from yon mountain high and cold,
Where lieth the new snow on the old,
And melts in the summer heat.
Brook, to what river dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the river there below
Where in bunches the violets grow,
And sun and shadow meet.
Brook, to what garden dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the garden in the vale
Where all night long the nightingale
Her love-song doth repeat.
Brook, to what fountain dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the fountain at whose brink
The maid that loves thee comes to drink,
And whenever she looks therein,
I rise to meet her, and kiss her chin,
And my joy is then complete.
Source
The script ran 0 seconds.