Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

William Henry Drummond - How Bateese Came HomeWilliam Henry Drummond - How Bateese Came Home
Work rating: Low


W`en I was young boy on de farm, dat `s twenty year ago     I have wan frien` he `s leev near me, call Jean Bateese Trudeau     An offen w`en we are alone, we lak for spik about     De tam w`en we was come beeg man, wit` moustache on our mout`.     Bateese is get it on hees head, he `s too moche educate     For mak` de habitant farmerre—he better go on State—     An` so wan summer evening we `re drivin` home de cow     He `s tole me all de whole beez-nesse—jus` lak you hear me now.     "W`at `s use mak` foolish on de farm? dere `s no good chances lef`    An` all de tam you be poor man—you know dat `s true you`se`f;    We never get no fun at all—don`t never go on spree    Onless we pass on `noder place, an` mak` it some monee.    "I go on Les Etats Unis, I go dere right away    An` den mebbe on ten-twelve year, I be riche man some day,    An` w`en I mak` de large fortune, I come back I s`pose    Wit` Yankee famme from off de State, an` monee on my clothes.    "I tole you somet`ing else also—mon cher Napoleon    I get de grande majorité, for go on parliament    Den buil` fine house on borde l`eau—near w`ere de church is stand    More finer dan de Presbytere, w`en I am come riche man!"    I say "For w`at you spik lak dat? you must be gone crazee    Dere `s plaintee feller on de State, more smarter dan you be,    Beside she `s not so healtee place, an` if you mak` l`argent,    You spen` it jus` lak Yankee man, an` not lak habitant.    "For me Bateese! I tole you dis: I `m very satisfy—    De bes` man don`t leev too long tam, some day Ba Gosh! he die—    An` s`pose you got good trotter horse, an` nice famme Canadienne    Wit` plaintee on de house for eat—W`at more you want ma frien`?"    But Bateese have it all mak` up, I can`t stop him at all    He `s buy de seconde classe tiquette, for go on Central Fall—    An` wit` two-t`ree some more de boy,—w`at t`ink de sam` he do    Pass on de train de very nex` wick, was lef` Rivière du Loup.    Wall! mebbe fifteen year or more, since Bateese go away    I fin` mesef Rivière du Loup, wan cole, cole winter day    De quick express she come hooraw! but stop de soon she can    An` beeg swell feller jomp off car, dat `s boss by nigger man.    He `s dressim on de première classe, an` got new suit of clothes    Wit` long moustache dat `s stickim out, de `noder side hees nose    Fine gol` watch chain—nice portmanteau—an` long, long overcoat    Wit` beaver hat—dat `s Yankee style—an` red tie on hees t`roat—    I say "Helloe Bateese! Hello! Comment ça va mon vieux?"    He say "Excuse to me, ma frien` I t`ink I don`t know you."    I say, "She `s very curis t`ing, you are Bateese Trudeau,    Was raise on jus` sam` place wit` me, dat `s fifteen year ago?"    He say, "Oh yass dat `s sure enough—I know you now firs` rate,    But I forget mos` all ma French since I go on de State.    Dere `s `noder t`ing kip on your head, ma frien` dey mus` be tole    Ma name `s Bateese Trudeau no more, but John B. Waterhole!"    "Hole on de water `s" fonny name for man w`at `s call Trudeau    Ma frien`s dey all was spik lak dat, an` I am tole heem so—    He say "Trudeau an` Waterhole she `s jus` about de sam`    An` if you go for leev on State, you must have Yankee nam`."    Den we invite heem come wit` us, "Hotel du Canadaw"    W`ere he was treat mos` ev`ry tam, but can`t tak` w`isky blanc,    He say dat `s leetle strong for man jus` come off Central Fall    An` "tabac Canayen" bedamme! he won`t smoke dat at all!—    But fancy drink lak "Collins John" de way he put it down    Was long tam since I don`t see dat—I t`ink he `s goin` drown!—    An` fine cigar cos` five cent each, an` mak` on Trois-Rivières    L`enfant! he smoke beeg pile of dem—for monee he don`t care!    I s`pose meseff it `s t`ree o`clock w`en we are t`roo dat night    Bateese, hees fader come for heem, an` tak` heem home all right    De ole man say Bateese spik French, w`en he is place on bed—    An` say bad word—but w`en he wake—forget it on hees head—    Wall! all de winter w`en we have soirée dat `s grande affaire    Bateese Trudeau, dit Waterhole, he be de boss man dere—    You bet he have beeg tam, but w`en de spring is come encore    He `s buy de première classe tiquette for go on State some more.    You `member w`en de hard tam come on Les Etats Unis    An` plaintee Canayens go back for stay deir own contrée?    Wall! jus` about `dat tam again I go Rivière du Loup    For sole me two t`ree load of hay—mak` leetle visit too—    De freight train she is jus` arrive—only ten hour delay—    She `s never carry passengaire—dat `s w`at dey always say—    I see poor man on char caboose—he `s got heem small valise    Begosh! I nearly tak` de fit,—It is—it is Bateese!    He know me very well dis tam, an` say "Bon jour, mon vieux    I hope you know Bateese Trudeau was educate wit` you    I `m jus` come off de State to see ma familee encore    I bus` mesef on Central Fall—I don`t go dere no more."    "I got no monee—not at all—I `m broke it up for sure—    Dat `s locky t`ing, Napoleon, de brakeman Joe Latour    He `s cousin of wan frien` of me call Camille Valiquette,    Conductor too `s good Canayen—don`t ax me no tiquette."    I tak` Bateese wit` me once more "Hotel du Canadaw"    An` he was glad for get de chance drink some good w`isky blanc!    Dat `s warm heem up, an den he eat mos` ev`ryt`ing he see,    I watch de w`ole beez-nesse mese`f—Monjee! he was hongree!    Madame Charette wat `s kip de place get very much excite    For see de many pork an` bean Bateese put out of sight    Du pain doré—potate pie—an` `noder t`ing be dere    But w`en Bateese is get heem t`roo—dey go I don`t know w`ere.    It don`t tak` long for tole de news "Bateese come off de State"    An` purty soon we have beeg crowd, lak village she `s en fête    Bonhomme Maxime Trudeau hese`f, he `s comin` wit` de pries`    An` pass` heem on de "Room for eat" w`ere he is see Bateese.    Den ev`rybody feel it glad, for watch de embrasser    An` bimeby de ole man spik "Bateese you here for stay?"    Bateese he `s cry lak beeg bebè, "Bâ j`eux rester ici.     An if I never see de State, I `m sure I don`t care—me."     "Correc`," Maxime is say right off, " I place you on de farm     For help your poor ole fader, won`t do you too moche harm     Please come wit` me on Magasin, I feex you up—bâ oui     An` den you `re ready for go home an` see de familee."     Wall! w`en de ole man an` Bateese come off de Magasin     Bateese is los` hees Yankee clothes—he `s dress lak Canayen     Wit` bottes sauvages—ceinture fléché—an` coat wit` capuchon     An` spik Français au naturel, de sam` as habitant.     I see Bateese de oder day, he `s work hees fader`s place     I t`ink mese`f he `s satisfy—I see dat on hees face     He say "I got no use for State, mon cher Napoleon     Kebeck she `s good enough for me—Hooraw pour Canadaw."
Source

The script ran 0.002 seconds.