Bertolt Brecht - Der Pflaumenbaum (The Plum Tree, translation)Bertolt Brecht - Der Pflaumenbaum (The Plum Tree, translation)
Work rating:
Medium
Im Hofe steht ein Pflaumenbaum,
Der ist so klein, man glaubt es kaum.
Er hat ein Gitter drum,
So tritt ihn keiner um.
Der Kleine kann nicht größer wer`n,
Ja - größer wer`n, das möcht` er gern!
`s ist keine Red davon:
Er hat zu wenig Sonn`.
Dem Pflaumenbaum, man glaubt ihm kaum,
Weil er nie eine Pflaume hat.
Doch er ist ein Pflaumenbaum:
Man kennt es an dem Blatt.
The Plum Tree
In the courtyard stands a plum tree,
It`s so small, no one believes it.
It has a fence around it,
So no one can stomp on it.
The little tree can`t grow,
Yes – it wants to grow!
No one talks about it;
It gets too little sun.
No one believes it`s a plum tree
Because it doesn`t have a single plum.
But it is a plum tree;
You can tell by its leaf.
The Plum Tree
A plum tree in the courtyard stands
so small no one believes it can.
There is a fence surrounds
so no one stomps it down.
The little tree can`t grow
although it wants to so!
There is no talk thereon
and much too little sun.
No one believes in the tree
because no plums do they see.
But it`s a plum tree;
you can tell by its leaf.
Source
The script ran 0.001 seconds.