Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Bertolt Brecht - Der Pflaumenbaum (The Plum Tree, translation)Bertolt Brecht - Der Pflaumenbaum (The Plum Tree, translation)
Work rating: Medium


Im Hofe steht ein Pflaumenbaum, Der ist so klein, man glaubt es kaum. Er hat ein Gitter drum, So tritt ihn keiner um. Der Kleine kann nicht größer wer`n, Ja - größer wer`n, das möcht` er gern! `s ist keine Red davon: Er hat zu wenig Sonn`. Dem Pflaumenbaum, man glaubt ihm kaum, Weil er nie eine Pflaume hat. Doch er ist ein Pflaumenbaum: Man kennt es an dem Blatt. The Plum Tree In the courtyard stands a plum tree, It`s so small, no one believes it. It has a fence around it, So no one can stomp on it. The little tree can`t grow, Yes it wants to grow! No one talks about it; It gets too little sun. No one believes it`s a plum tree Because it doesn`t have a single plum. But it is a plum tree; You can tell by its leaf. The Plum Tree A plum tree in the courtyard stands so small no one believes it can. There is a fence surrounds so no one stomps it down. The little tree can`t grow although it wants to so! There is no talk thereon  and much too little sun. No one believes in the tree because no plums do they see. But it`s a plum tree; you can tell by its leaf.
Source

The script ran 0.005 seconds.