Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Cesar Vallejo - Black Messengers (Translation of Los Heraldos Negros)Cesar Vallejo - Black Messengers (Translation of Los Heraldos Negros)
Work rating: Medium


There are in life such hard blows . . . I don`t know! Blows seemingly from God`s wrath; as if before them the undertow of all our sufferings is embedded in our souls . . . I don`t know! There are few; but are . . . opening dark furrows in the fiercest of faces and the strongest of loins, They are perhaps the colts of barbaric Attilas or the dark heralds Death sends us. They are the deep falls of the Christ of the soul, of some adorable one that Destiny Blasphemes. Those bloody blows are the crepitation of some bread getting burned on us by the oven`s door And the man . . . poor . . . poor! He turns his eyes around, like when patting calls us upon our shoulder; he turns his crazed maddened eyes, and all of life`s experiences become stagnant, like a puddle of guilt, in a daze. There are such hard blows in life. I don`t know.
Source

The script ran 0.001 seconds.