Victor Hugo - Les enfants pauvres (Poor Little Children)Victor Hugo - Les enfants pauvres (Poor Little Children)
Work rating:
Low
Prenez garde à ce petit être ;
Il est bien grand, il contient Dieu.
Les enfants sont, avant de naître,
Des lumières dans le ciel bleu.
Dieu nous les offre en sa largesse ;
Ils viennent ; Dieu nous en fait don ;
Dans leur rire il met sa sagesse
Et dans leur baiser son pardon.
Leur douce clarté nous effleure.
Hélas, le bonheur est leur droit.
S`ils ont faim, le paradis pleure.
Et le ciel tremble, s`ils ont froid.
La misère de l`innocence
Accuse l`homme vicieux.
L`homme tient l`ange en sa puissance.
Oh ! quel tonnerre au fond des cieux,
Quand Dieu, cherchant ces êtres frêles
Que dans l`ombre où nous sommeillons
Il nous envoie avec des ailes,
Les retrouve avec des haillons !
Poor Little Children
Mother birdie stiff and cold,
Puss has hushed the other`s singing;
Winds go whistling o`er the wold,
Empty nest in sport a-flinging:
Poor little birdies!
Faithless shepherd strayed afar,
Playful dog the gadflies catching;
Wolves bound boldly o`er the bar,
Not a friend the fold is watching:
Poor little lambkins!
Father into prison fell,
Mother begging through the parish;
Baby`s cot they too will sell:
Who will now feed, clothe, and cherish?
Poor little children!
Source
The script ran 0.001 seconds.