Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Edwin Arlington Robinson - Rembrandt to RembrandtEdwin Arlington Robinson - Rembrandt to Rembrandt
Work rating: Low


(AMSTERDAM, 1645) And there you are again, now as you are.   Observe yourself as you discern yourself   In your discredited ascendency;   Without your velvet or your feathers now,   Commend your new condition to your fate, And your conviction to the sieves of time.   Meanwhile appraise yourself, Rembrandt van Ryn,   Now as you are—formerly more or less   Distinguished in the civil scenery,   And once a painter. There you are again, Where you may see that you have on your shoulders   No lovelier burden for an ornament   Than one man’s head that’s yours. Praise be to God   That you have that; for you are like enough   To need it now, my friend, and from now on; For there are shadows and obscurities   Immediate or impending on your view,   That may be worse than you have ever painted   For the bewildered and unhappy scorn   Of injured Hollanders in Amsterdam Who cannot find their fifty florins’ worth   Of Holland face where you have hidden it   In your new golden shadow that excites them,   Or see that when the Lord made color and light   He made not one thing only, or believe That shadows are not nothing. Saskia said,   Before she died, how they would swear at you,   And in commiseration at themselves.   She laughed a little, too, to think of them—   And then at me.… That was before she died. And I could wonder, as I look at you,   There as I have you now, there as you are,   Or nearly so as any skill of mine   Has ever caught you in a bilious mirror,—   Yes, I could wonder long, and with a reason, If all but everything achievable   In me were not achieved and lost already,   Like a fool’s gold. But you there in the glass,   And you there on the canvas, have a sort   Of solemn doubt about it; and that’s well For Rembrandt and for Titus. All that’s left   Of all that was is here; and all that’s here   Is one man who remembers, and one child   Beginning to forget. One, two, and three,   The others died, and then—then Saskia died; And then, so men believe, the painter died.   So men believe. So it all comes at once.   And here’s a fellow painting in the dark,—   A loon who cannot see that he is dead   Before God lets him die. He paints away At the impossible, so Holland has it,   For venom or for spite, or for defection,   Or else for God knows what. Well, if God knows,   And Rembrandt knows, it matters not so much   What Holland knows or cares. If Holland wants Its heads all in a row, and all alike,   There’s Franz to do them and to do them well—   Rat-catchers, archers, or apothecaries,   And one as like a rabbit as another.   Value received, and every Dutchman happy. All’s one to Franz, and to the rest of them,—   Their ways being theirs, are theirs.—But you, my friend,   If I have made you something as you are,   Will need those jaws and eyes and all the fight   And fire that’s in them, and a little more, To take you on and the world after you;   For now you fare alone, without the fashion   To sing you back and fling a flower or two   At your accusing feet. Poor Saskia saw   This coming that has come, and with a guile Of kindliness that covered half her doubts   Would give me gold, and laugh… before she died.     And if I see the road that you are going,   You that are not so jaunty as aforetime,   God knows if she were not appointed well To die. She might have wearied of it all   Before the worst was over, or begun.   A woman waiting on a man’s avouch   Of the invisible, may not wait always   Without a word betweenwhiles, or a dash Of poison on his faith. Yes, even she.   She might have come to see at last with others,   And then to say with others, who say more,   That you are groping on a phantom trail   Determining a dusky way to nowhere; That errors unconfessed and obstinate   Have teemed and cankered in you for so long   That even your eyes are sick, and you see light   Only because you dare not see the dark   That is around you and ahead of you. She might have come, by ruinous estimation   Of old applause and outworn vanities,   To clothe you over in a shroud of dreams,   And so be nearer to the counterfeit   Of her invention than aware of yours. She might, as well as any, by this time,   Unwillingly and eagerly have bitten   Another devil’s-apple of unrest,   And so, by some attendant artifice   Or other, might anon have had you sharing A taste that would have tainted everything,   And so had been for two, instead of one,   The taste of death in life—which is the food   Of art that has betrayed itself alive   And is a food of hell. She might have heard Unhappily the temporary noise   Of louder names than yours, and on frail urns   That hardly will ensure a dwelling-place   For even the dust that may be left of them,   She might, and angrily, as like as not, Look soon to find your name, not finding it.   She might, like many another born for joy   And for sufficient fulness of the hour,   Go famishing by now, and in the eyes   Of pitying friends and dwindling satellites Be told of no uncertain dereliction   Touching the cold offence of my decline.   And even if this were so, and she were here   Again to make a fact of all my fancy,   How should I ask of her to see with me Through night where many a time I seem in vain   To seek for new assurance of a gleam   That comes at last, and then, so it appears,   Only for you and me—and a few more,   Perchance, albeit their faces are not many Among the ruins that are now around us.   That was a fall, my friend, we had together—   Or rather it was my house, mine alone,   That fell, leaving you safe. Be glad for that.   There’s life in you that shall outlive my clay That’s for a time alive and will in time   Be nothing—but not yet. You that are there   Where I have painted you are safe enough,   Though I see dragons. Verily, that was a fall—   A dislocating fall, a blinding fall, A fall indeed. But there are no bones broken;   And even the teeth and eyes that I make out   Among the shadows, intermittently,   Show not so firm in their accoutrement   Of terror-laden unreality As you in your neglect of their performance,—   Though for their season we must humor them   For what they are: devils undoubtedly,   But not so parlous and implacable   In their undoing of poor human triumph As easy fashion—or brief novelty   That ails even while it grows, and like sick fruit   Falls down anon to an indifferent earth   To break with inward rot. I say all this,   And I concede, in honor of your silence, A waste of innocent facility   In tints of other colors than are mine.   I cannot paint with words, but there’s a time   For most of us when words are all we have   To serve our stricken souls. And here you say, “Be careful, or you may commit your soul   Soon to the very devil of your denial.”   I might have wagered on you to say that,   Knowing that I believe in you too surely   To spoil you with a kick or paint you over.   No, my good friend, Mynheer Rembrandt van Ryn—   Sometime a personage in Amsterdam,   But now not much—I shall not give myself   To be the sport of any dragon-spawn   Of Holland, or elsewhere. Holland was hell Not long ago, and there were dragons then   More to be fought than any of these we see   That we may foster now. They are not real,   But not for that the less to be regarded;   For there are slimy tyrants born of nothing That harden slowly into seeming life   And have the strength of madness. I confess,   Accordingly, the wisdom of your care   That I look out for them. Whether I would   Or not, I must; and here we are as one With our necessity. For though you loom   A little harsh in your respect of time   And circumstance, and of ordained eclipse,   We know together of a golden flood   That with its overflow shall drown away The dikes that held it; and we know thereby   That in its rising light there lives a fire   No devils that are lodging here in Holland   Shall put out wholly, or much agitate,   Except in unofficial preparation They put out first the sun. It’s well enough   To think of them; wherefore I thank you, sir,   Alike for your remembrance and attention.     But there are demons that are longer-lived   Than doubts that have a brief and evil term To congregate among the futile shards   And architraves of eminent collapse.   They are a many-favored family,   All told, with not a misbegotten dwarf   Among the rest that I can love so little As one occult abortion in especial   Who perches on a picture (when it’s done)   And says, “What of it, Rembrandt, if you do?”   This incubus would seem to be a sort   Of chorus, indicating, for our good, The silence of the few friends that are left:   “What of it, Rembrandt, even if you know?”   It says again; “and you don’t know for certain.   What if in fifty or a hundred years   They find you out? You may have gone meanwhile So greatly to the dogs that you’ll not care   Much what they find. If this be all you are—   This unaccountable aspiring insect—   You’ll sleep as easy in oblivion   As any sacred monk or parricide; And if, as you conceive, you are eternal,   Your soul may laugh, remembering (if a soul   Remembers) your befrenzied aspiration   To smear with certain ochres and some oil   A few more perishable ells of cloth, And once or twice, to square your vanity,   Prove it was you alone that should achieve   A mortal eye—that may, no less, tomorrow   Show an immortal reason why today   Men see no more. And what’s a mortal eye More than a mortal herring, who has eyes   As well as you? Why not paint herrings, Rembrandt?   Or if not herrings, why not a split beef?   Perceive it only in its unalloyed   Integrity, and you may find in it A beautified accomplishment no less   Indigenous than one that appertains   To gentlemen and ladies eating it.   The same God planned and made you, beef and human;   And one, but for His whim, might be the other.”   That’s how he says it, Rembrandt, if you listen;   He says it, and he goes. And then, sometimes,   There comes another spirit in his place—   One with a more engaging argument,   And with a softer note for saying truth Not soft. Whether it be the truth or not,   I name it so; for there’s a string in me   Somewhere that answers—which is natural,   Since I am but a living instrument   Played on by powers that are invisible. “You might go faster, if not quite so far,”   He says, “if in your vexed economy   There lived a faculty for saying yes   And meaning no, and then for doing neither;   But since Apollo sees it otherwise, Your Dutchmen, who are swearing at you still   For your pernicious filching of their florins,   May likely curse you down their generation,   Not having understood there was no malice   Or grinning evil in a golden shadow That shall outshine their slight identities   And hold their faces when their names are nothing.   But this, as you discern, or should by now   Surmise, for you is neither here nor there:   You made your picture as your demon willed it; That’s about all of that. Now make as many   As may be to be made,—for so you will,   Whatever the toll may be, and hold your light   So that you see, without so much to blind you   As even the cobweb-flash of a misgiving, Assured and certain that if you see right   Others will have to see—albeit their seeing   Shall irk them out of their serenity   For such a time as umbrage may require.   But there are many reptiles in the night That now is coming on, and they are hungry;   And there’s a Rembrandt to be satisfied   Who never will be, howsoever much   He be assured of an ascendency   That has not yet a shadow’s worth of sound Where Holland has its ears. And what of that?   Have you the weary leisure or sick wit   That breeds of its indifference a false envy   That is the vermin on accomplishment?   Are you inaugurating your new service With fasting for a food you would not eat?   You are the servant, Rembrandt, not the master,—   But you are not assigned with other slaves   That in their freedom are the most in fear.   One of the few that are so fortunate As to be told their task and to be given   A skill to do it with a tool too keen   For timid safety, bow your elected head   Under the stars tonight, and whip your devils   Each to his nest in hell. Forget your days, And so forgive the years that may not be   So many as to be more than you may need   For your particular consistency   In your peculiar folly. You are counting   Some fewer years than forty at your heels; And they have not pursued your gait so fast   As your oblivion—which has beaten them,   And rides now on your neck like an old man   With iron shins and fingers. Let him ride   (You haven’t so much to say now about that), And in a proper season let him run.   You may be dead then, even as you may now   Anticipate some other mortal strokes   Attending your felicity; and for that,   Oblivion heretofore has done some running Away from graves, and will do more of it.”     That’s how it is your wiser spirit speaks,   Rembrandt. If you believe him, why complain?   If not, why paint? And why, in any event,   Look back for the old joy and the old roses, Or the old fame? They are all gone together,   And Saskia with them; and with her left out,   They would avail no more now than one strand   Of Samson’s hair wound round his little finger   Before the temple fell. Nor more are you In any sudden danger to forget   That in Apollo’s house there are no clocks   Or calendars to say for you in time   How far you are away from Amsterdam,   Or that the one same law that bids you see Where now you see alone forbids in turn   Your light from Holland eyes till Holland ears   Are told of it; for that way, my good fellow,   Is one way more to death. If at the first   Of your long turning, which may still be longer Than even your faith has measured it, you sigh   For distant welcome that may not be seen,   Or wayside shouting that will not be heard,   You may as well accommodate your greatness   To the convenience of an easy ditch, And, anchored there with all your widowed gold,   Forget your darkness in the dark, and hear   No longer the cold wash of Holland scorn.
Source

The script ran 0.002 seconds.