Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Czeslaw Milosz - A Treatise On Poetry: IV NaturaCzeslaw Milosz - A Treatise On Poetry: IV Natura
Work rating: Low


Pennsylvania, 1948-1949 The garden of Nature opens. The grass at the threshold is green. And an almond tree begins to bloom. Sunt mihi Dei Acherontis propitii! Valeat numen triplex Jehovae! Ignis, aeris, aquae, terrae spiritus, Salvete!—says the entering guest. Ariel lives in the palace of an apple tree, But will not appear, vibrating like a wasp’s wing, And Mephistopheles, disguised as an abbot Of the Dominicans or the Franciscans, Will not descend from a mulberry bush Onto a pentagram drawn in the black loam of the path. But a rhododendron walks among the rocks Shod in leathery leaves and ringing a pink bell. A hummingbird, a child’s top in the air, Hovers in one spot, the beating heart of motion. Impaled on the nail of a black thorn, a grasshopper Leaks brown fluid from its twitching snout. And what can he do, the phantom-in-chief, As he’s been called, more than a magician, The Socrates of snails, as he’s been called, Musician of pears, arbiter of orioles, man? In sculptures and canvases our individuality Manages to survive. In Nature it perishes. Let him accompany the coffin of the woodsman Pushed from a cliff by a mountain demon, The he-goat with its jutting curl of horn. Let him visit the graveyard of the whalers Who drove spears into the flesh of leviathan And looked for the secret in guts and blubber. The thrashing subsided, quieted to waves. Let him unroll the textbooks of alchemists Who almost found the cipher, thus the scepter. Then passed away without hands, eyes, or elixir. Here there is sun. And whoever, as a child, Believed he could break the repeatable pattern Of things, if only he understood the pattern, Is cast down, rots in the skin of others, Looks with wonder at the colors of the butterfly, Inexpressible wonder, formless, hostile to art. To keep the oars from squeaking in their locks, He binds them with a handkerchief. The dark Had rushed east from the Rocky Mountains And settled in the forests of the continent: Sky full of embers reflected in a cloud, Flight of herons, trees above a marsh, The dry stalks in water, livid, black. My boat Divides the aerial utopias of the mosquitoes Which rebuild their glowing castles instantly. A water lily sinks, fizzing, under the boat’s bow. Now it is night only. The water is ash-gray. Play, music, but inaudibly! I wait an hour In the silence, senses tuned to a beaver’s lodge. Then suddenly, a crease in the water, a beast’s black moon, rounded, ploughing up quickly from the pond-dark, from the bubbling methanes. I am not immaterial and never will be. My scent in the air, my animal smell, Spreads, rainbow-like, scares the beaver: A sudden splat.                                   I remained where I was In the high, soft coffer of the night’s velvet, Mastering what had come to my senses: How the four-toed paws worked, how the hair Shook off water in the muddy tunnel. It does not know time, hasn’t heard of death, Is submitted to me because I know I’ll die. I remember everything. That wedding in Basel, A touch to the strings of a viola and fruit In silver bowls. As was the custom in Savoy, An overturned cup for three pairs of lips, And the wine spilled. The flames of the candles Wavery and frail in a breeze from the Rhine. Her fingers, bones shining through the skin, Felt out the hooks and clasps of the silk And the dress opened like a nutshell, Fell from the turned graininess of the belly. A chain for the neck rustled without epoch, In pits where the arms of various creeds Mingle with bird cries and the red hair of caesars. Perhaps this is only my own love speaking Beyond the seventh river. Grit of subjectivity, Obsession, bar the way to it. Until a window shutter, dogs in the cold garden, The whistle of a train, an owl in the firs Are spared the distortions of memory. And the grass says: how it was I don’t know. Splash of a beaver in the American night. The memory grows larger than my life. A tin plate, dropped on the irregular red bricks Of a floor, rattles tinnily forever. Belinda of the big foot, Julia, Thaïs, The tufts of their sex shadowed by ribbon. Peace to the princesses under the tamarisks. Desert winds beat against their painted eyelids. Before the body was wrapped in bandelettes, Before wheat fell asleep in the tomb, Before stone fell silent, and there was only pity. Yesterday a snake crossed the road at dusk. Crushed by a tire, it writhed on the asphalt. We are both the snake and the wheel. There are two dimensions. Here is the unattainable Truth of being, here, at the edge of lasting and not lasting. Where the parallel lines intersect, Time lifted above time by time. Before the butterfly and its color, he, numb, Formless, feels his fear, he, unattainable. For what is a butterfly without Julia and Thaïs? And what is Julia without a butterfly’s down In her eyes, her hair, the smooth grain of her belly? The kingdom, you say. We do not belong to it, And still, in the same instant, we belong. For how long will a nonsensical Poland Where poets write of their emotions as if They had a contract of limited liability Suffice? I want not poetry, but a new diction, Because only it might allow us to express A new tenderness and save us from a law That is not our law, from necessity Which is not ours, even if we take its name. From broken armor, from eyes stricken By the command of time and taken back Into the jurisdiction of mold and fermentation, We draw our hope. Yes, to gather in an image The furriness of the beaver, the smell of rushes, And the wrinkles of a hand holding a pitcher From which wine trickles. Why cry out That a sense of history destroys our substance If it, precisely, is offered to our powers, A muse of our gray-haired father, Herodotus, As our arm and our instrument, though It is not easy to use it, to strengthen it So that, like a plumb with a pure gold center, It will serve again to rescue human beings. With such reflections I pushed a rowboat, In the middle of the continent, through tangled stalks, In my mind an image of the waves of two oceans And the slow rocking of a guard-ship’s lantern. Aware that at this moment I—and not only I— Keep, as in a seed, the unnamed future. And then a rhythmic appeal composed itself, Alien to the moth with its whirring of silk: O City, O Society, O Capital, We have seen your steaming entrails. You will no longer be what you have been. Your songs no longer gratify our hearts. Steel, cement, lime, law, ordinance, We have worshipped you too long, You were for us a goal and a defense, Ours was your glory and your shame. And where was the covenant broken? Was it in the fires of war, the incandescent sky? Or at twilight, as the towers fly past, when one looked From the train across a desert of tracks To a window out past the maneuvering locomotives Where a girl examines her narrow, moody face In a mirror and ties a ribbon to her hair Pierced by the sparks of curling papers? Those walls of yours are shadows of walls, And your light disappeared forever. Not the world`s monument anymore, an oeuvre of your own Stands beneath the sun in an altered space. From stucco and mirrors, glass and paintings, Tearing aside curtains of silver and cotton, Comes man, naked and mortal, Ready for truth, for speech, for wings. Lament, Republic! Fall to your knees! The loudspeaker’s spell is discontinued. Listen! You can hear the clocks ticking. Your death approaches by his hand. An oar over my shoulder, I walked from the woods. A porcupine scolded from the fork of a tree, A horned owl, not changed by the century, Not changed by place or time, looked down. Bubo maximus, from the work of Linnaeus. America for me has the pelt of a raccoon, Its eyes are a raccoon’s black binoculars. A chipmunk flickers in a litter of dry bark Where ivy and vines tangle in the red soil At the roots of an arcade of tulip trees. America’s wings are the color of a cardinal, Its beak is half-open and a mockingbird trills From a leafy bush in the sweat-bath of the air. Its line is the wavy body of a water moccasin Crossing a river with a grass-like motion, A rattlesnake, a rubble of dots and speckles, Coiling under the bloom of a yucca plant. America is for me the illustrated version Of childhood tales about the heart of tanglewood, Told in the evening to the spinning wheel’s hum. And a violin, shivvying up a square dance, Plays the fiddles of Lithuania or Flanders. My dancing partner’s name is Birute Swenson. She married a Swede, but was born in Kaunas. Then from the night window a moth flies in As big as the joined palms of the hands, With a hue like the transparency of emeralds. Why not establish a home in the neon heat Of Nature? Is it not enough, the labor of autumn, Of winter and spring and withering summer? You will hear not one word spoken of the court of Sigismund Augustus on the banks of the Delaware River. The Dismissal of the Greek Envoys is not needed. Herodotus will repose on his shelf, uncut. And the rose only, a sexual symbol, Symbol of love and superterrestrial beauty, Will open a chasm deeper than your knowledge. About it we find a song in a dream: Inside the rose Are houses of gold, black isobars, streams of cold. Dawn touches her finger to the edge of the Alps And evening streams down to the bays of the sea. If anyone dies inside the rose, They carry him down the purple-red road In a procession of clocks all wrapped in folds. They light up the petals of grottoes with torches. They bury him there where color begins, At the source of the sighing, Inside the rose. Let names of months mean only what they mean. Let the Aurora’s cannons be heard in none Of them, or the tread of young rebels marching. We might, at best, keep some kind of souvenir, Preserved like a fan in a garret. Why not Sit down at a rough country table and compose An ode in the old manner, as in the old times Chasing a beetle with the nib of our pen?
Source

The script ran 0.003 seconds.