Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Arthur Rimbaud - The Accursed CherubArthur Rimbaud - The Accursed Cherub
Work rating: Low


Bluish roofs and white doors As on nocturnal Sundays, At the town`s end, the road without Sound is white, and it is night. The street has strange houses With shutters of angels. But look how he runs towards a Boundary-stone, evil and shivering, A dark cherub who staggers, Having eaten too many jububes. He does a cack : then disappears : But his cursed cack appears, Under the holy empty moon, A slight cesspool of dirty blood ! Louis Ratisbonne. Original French L`angelot maudit Toits bleuâtres et portes blanches Comme en de nocturnes dimanches, Au bout de la ville sans bruit La Rue est blanche, et c`est la nuit. La Rue a des maisons étranges Avec des persiennes d`Anges. Mais, vers une borne, voici Accourir, mauvais et transi, Un noir Angelot qui titube, Ayant trop mangé de jujube. Il fait caca : puis disparaît : Mais son caca maudit paraît, Sous la lune sainte qui vaque, De sang sale un léger cloaque
Source

The script ran 0.001 seconds.