Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Arthur Rimbaud - At The Green Inn, Five In The Evening (Au Cabaret-Vert, Cinq Heures Du Soir)Arthur Rimbaud - At The Green Inn, Five In The Evening (Au Cabaret-Vert, Cinq Heures Du Soir)
Work rating: Low


For a whole week I had ripped up my boots on the stones of the roads. I walked into Charleroi. -Into the Green Inn: I asked for some slices of bread and butter, and some half-cooked ham. Happy, I stuck out my legs under the green table: I studied the artless patterns of the wallpaper - and it was charming when the girl with the huge breasts and lively eyes, - a kiss wouldn`t scare that one! - smilingly brought me some bread and butter and lukewarm ham, on a coloured plate; - pink and white ham, scented with a clove of garlic - and filled my huge beer mug, whose froth was turned into gold by a ray of late sunshine. Original French Au Cabaret-Vert, cinq heures du soir. Depuis huit jours, j`avais déchiré mes bottines Aux cailloux des chemins. J`entrais à Charleroi. - Au Cabaret-Vert : je demandai des tartines Du beurre et du jambon qui fût à moitié froid. Bienheureux, j`allongeai les jambes sous la table Verte : je contemplai les sujets très naïfs De la tapisserie. - Et ce fut adorable, Quand la fille aux tétons énormes, aux yeux vifs, - Celle-là, ce n`est pas un baiser qui l`épeure ! - Rieuse, m`apporta des tartines de beurre, Du jambon tiède, dans un plat colorié, Du jambon rose et blanc parfumé d`une gousse D`ail, - et m`emplit la chope immense, avec sa mousse Que dorait un rayon de soleil arriéré.
Source

The script ran 0.001 seconds.