Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Nazim Hikmet - A Spring Piece Left In The MiddleNazim Hikmet - A Spring Piece Left In The Middle
Work rating: Low


Taut, thick fingers punch the teeth of my typewriter. Three words are down on paper                    in capitals: SPRING      SPRING            SPRING… And me poet, proofreader, the man who`s forced to read two thousand bad lines   every day      for two liras— why,    since spring         has come, am I             still sitting here                like a ragged                    black chair? My head puts on its cap by itself,     I fly out of the printer`s,        I`m on the street. The lead dirt of the composing room                       on my face, seventy-five cents in my pocket.                   SPRING IN THE AIR… In the barbershops     they`re powdering         the sallow cheeks              of the pariah of Publishers Row. And in the store windows     three-color bookcovers        flash like sunstruck mirrors. But me, I don`t have even a book of ABC`s that lives on this street and carries my name on its door! But what the hell… I don`t look back, the lead dirt of the composing room                       on my face, seventy-five cents in my pocket,              SPRING IN THE AIR…                                                   The piece got left in the middle. It rained and swamped the lines. But oh! what I would have written… The starving writer sitting on his three-thousand-page                             three-volume manuscript wouldn`t stare at the window of the kebab joint but with his shining eyes would take the Armenian bookseller`s dark plump daughter by storm… The sea would start smelling sweet. Spring would rear up         like a sweating red mare and, leaping onto its bare back,                       I`d ride it              into the water. Then    my typewriter would follow me             every step of the way. I`d say:        "Oh, don`t do it!        Leave me alone for an hour…" then my head-my hair failing out—         would shout into the distance:            "I AM IN LOVE…"                                             I`m twenty-seven, she`s seventeen. "Blind Cupid, lame Cupid, both blind and lame Cupid said, Love this girl,"                       I was going to write;                          I couldn`t say it                              but still can! But if       it rained, if the lines I wrote got swamped, if I have twenty-five cents left in my pocket,                                     what the hell… Hey, spring is here spring is here spring                                   spring is here! My blood is budding inside me!                           20 and 21 April 1929                                                                 Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk (1993)
Source

The script ran 0.001 seconds.