Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Nikolay Nekrasov - Who is happy in Russia?Nikolay Nekrasov - Who is happy in Russia?
Work rating: Medium


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

How proud are the peasants In such happy corners! The Elder may tap At the window for taxes, The peasant will bluster,- 100 One answer has he: "Just sell off the forest, And don't bother me!" So now, too, the peasants Of "Earthworms" decided To part with the fields To the Elder for taxes. They calculate closely: "They'll pay both the taxes And dues-with some over, 110 Heh, Vlasuchka, won't they?" "Once taxes are paid I'll uncover to no man. I'll work if it please me, I'll lie with my wife, Or I'll go to the tavern." "Bravo!" cry the peasants, In answer to KlImka, "Now, Vlasuchka, do you Agree to our plan?" 120 "The speeches of KlImka Are short, and as plain As the public-house signboard," Says Vlasuchka, joking. "And that is his manner: To start with a woman And end in the tavern." "Well, where should one end, then? Perhaps in the prison? Now-as to the taxes, 130 Don't croak, but decide." But Vlasuchka really Was far from a croaker. The kindest soul living Was he, and he sorrowed For all in the village, Not only for one. His conscience had pricked him While serving his haughty And rigorous Barin, 140 Obeying his orders, So cruel and oppressive. While young he had always Believed in 'improvements,' But soon he observed That they ended in nothing, Or worse-in misfortune. So now he mistrusted The new, rich in promise. The wheels that have passed 150 O'er the roadways of Moscow Are fewer by far Than the injuries done To the soul of the peasant. There's nothing to laugh at In that, so the Elder Perforce had grown gloomy. But now, the gay pranks Of the peasants of "Earthworms" Affected him too. 160 His thoughts became brighter: No taxes .. no barschin .. No stick held above you, Dear God, am I dreaming? Old Vlasuchka smiles... A miracle surely! Like that, when the sun From the splendour of Heaven May cast a chance ray In the depths of the forest: 170 The dew shines like diamonds, The mosses are gilded. "Drink, drink, little peasants! Disport yourselves bravely!" 'Twas gay beyond measure. In each breast awakens A wondrous new feeling, As though from the depths Of a bottomless gulf On the crest of a wave, 180 They've been borne to the surface To find there awaits them A feast without end. Another pail's started, And, oh, what a clamour Of voices arises, And singing begins. And just as a dead man's Relations and friends Talk of nothing but him 190 Till the funeral's over, Until they have finished The funeral banquet And started to yawn,- So over the vodka, Beneath the old willow, One topic prevails: The "break in the chain" Of their lords, the Pomyeshchicks. The deacon they ask, 200 And his sons, to oblige them By singing a song Called the "Merry Song" to them. (This song was not really A song of the people: The deacon's son Grisha Had sung it them first. But since the great day When the Tsar, Little Father, Had broken the chains 210 Of his suffering children, They always had danced To this tune on the feast-days. The "popes" and the house-serfs Could sing the words also, The peasants could not, But whenever they heard it They whistled and stamped, And the "Merry Song" called it.) CHAPTER I BITTER TIMES-BITTER SONGS The Merry Song * * * * * The "Merry Song" finished, They struck up a chorus, A song of their own, A wailing lament (For, as yet, they've no others). And is it not strange That in vast Holy Russia, With masses and masses Of people unnumbered, No song has been born 10 Overflowing with joy Like a bright summer morning? Yes, is it not striking, And is it not tragic? O times that are coming, You, too, will be painted In songs of the people, But how? In what colours? And will there be ever A smile in their hearts? 20 "Eh, that's a fine song! 'Tis a shame to forget it." Our peasants regret That their memories trick them. And, meanwhile, the peasants Of "Earthworms" are saying, "We lived but for 'barschin,' Pray, how would you like it? You see, we grew up 'Neath the snout of the Barin, 30 Our noses were glued To the earth. We'd forgotten The faces of neighbours, Forgot how to speak. We got tipsy in silence, Gave kisses in silence, Fought silently, too." "Eh, who speaks of silence? We'd more cause to hate it Than you," said a peasant 40 Who came from a Volost Near by, with a waggon Of hay for the market. (Some heavy misfortune Had forced him to sell it.) "For once our young lady, Miss Gertrude, decided That any one swearing Must soundly be flogged. Dear Lord, how they flogged us 50 Until we stopped swearing! Of course, not to swear For the peasant means-silence. We suffered, God knows! Then freedom was granted, We feasted it finely, And then we made up For our silence, believe me: We swore in such style That Pope John was ashamed 60 For the church-bells to hear us. (They rang all day long.) What stories we told then! We'd no need to seek For the words. They were written All over our backs." "A funny thing happened In our parts,-a strange thing," Remarked a tall fellow With bushy black whiskers. 70 (He wore a round hat With a badge, a red waistcoat With ten shining buttons, And stout homespun breeches. His legs, to contrast With the smartness above them, Were tied up in rags! There are trees very like him, From which a small shepherd Has stripped all the bark off 80 Below, while above Not a scratch can be noticed! And surely no raven Would scorn such a summit For building a nest.) "Well, tell us about it." "I'll first have a smoke." And while he is smoking Our peasants are asking, "And who is this fellow? 90 What sort of a goose?" "An unfortunate footman Inscribed in our Volost, A martyr, a house-serf Of Count Sinegusin's. His name is Vikenti. He sprang from the foot-board Direct to the ploughshare; We still call him 'Footman.' He's healthy enough, 100 But his legs are not strong, And they're given to trembling. His lady would drive In a carriage and four To go hunting for mushrooms. He'll tell you some stories: His memory's splendid; You'd think he had eaten The eggs of a magpie." [55] Now, setting his hat straight, 110 Vikenti commences To tell them the story. The Dutiful Serf-Jacob the Faithful Once an official, of rather low family, Bought a small village from bribes he had stored, Lived in it thirty-three years without leaving it, Feasted and hunted and drank like a lord. Greedy and miserly, not many friends he made, Sometimes he'd drive to his sister's to tea. Cruel was his nature, and not to his serfs alone: On his own daughter no pity had he, 120 Horsewhipped her husband, and drove them both penniless Out of his house; not a soul dare resist. Jacob, his dutiful servant, Ever of orders observant, Often he'd strike in the mouth with his fist. Hearts of men born into slavery Sometimes with dogs' hearts accord: Crueller the punishments dealt to them More they will worship their lord. 129 Jacob, it seems, had a heart of that quality, Only two sources of joy he possessed: Tending and serving his Barin devotedly, Rocking his own little nephew to rest. So they lived on till old age was approaching them, Weak grew the legs of the Barin at last, Vainly, to cure them, he tried every remedy; Feast and debauch were delights of the past. Plump are his hands and white, Keen are his eyes and bright, Rosy his cheek remains, 140 But on his legs-are chains! Helpless the Barin now lies in his dressing-gown, Bitterly, bitterly cursing his fate. Jacob, his "brother and friend,"-so the Barin says,- Nurses him, humours him early and late. Winter and summer they pass thus in company, Mostly at card-games together they play, Sometimes they drive for a change to the sister's house, Eight miles or so, on a very fine day. Jacob himself bears his lord to the carriage then, 150 Drives him with care at a moderate pace, Carries him into the old lady's drawing-room... So they live peacefully on for a space. Grisha, the nephew of Jacob, a youth becomes, Falls at the feet of his lord: "I would wed." "Who will the bride be?" "Her name is Arisha, sir." Thunders the Barin, "You'd better be dead!" Looking at her he had often bethought himself, "Oh, for my legs! Would the Lord but relent!" 159 So, though the uncle entreated his clemency, Grisha to serve in the army he sent. Cut to the heart was the slave by this tyranny, Jacob the Faithful went mad for a spell: Drank like a fish, and his lord was disconsolate, No one could please him: "You fools, go to Hell!" Hate in each bosom since long has been festering: Now for revenge! Now the Barin must pay, Roughly they deal with his whims and infirmities, Two quite unbearable weeks pass away. Then the most faithful of servants appeared again, 170 Straight at the feet of his master he fell, Pity has softened his heart to the legless one, Who can look after the Barin so well? "Barin, recall not your pitiless cruelty, While I am living my cross I'll embrace." Peacefully now lies the lord in his dressing-gown, Jacob, once more, is restored to his place. Brother again the Pomyeshchick has christened him. "Why do you wince, little Jacob?" says he. "Barin, there's something that stings .. in my memory..." 180 Now they thread mushrooms, play cards, and drink tea, Then they make brandy from cherries and raspberries, Next for a drive to the sister's they start, See how the Barin lies smoking contentedly, Green leaves and sunshine have gladdened his heart. Jacob is gloomy, converses unwillingly, Trembling his fingers, the reins are hung slack, "Spirits unholy!" he murmurs unceasingly, "Leave me! Begone!" (But again they attack.) Just on the right lies a deep, wooded precipice, Known in those parts as "The Devil's Abyss," 191 Jacob turns into the wood by the side of it. Queries his lord, "What's the meaning of this?" Jacob replies not. The path here is difficult, Branches and ruts make their steps very slow; Rustling of trees is heard. Spring waters noisily Cast themselves into the hollow below. Then there's a halt,-not a step can the horses move: Straight in their path stand the pines like a wall; Jacob gets down, and, the horses unharnessing, Takes of the Barin no notice at all. 201 Vainly the Barin's exclaiming and questioning, Jacob is pale, and he shakes like a leaf, Evilly smiles at entreaties and promises: "Am I a murderer, then, or a thief? No, Barin, you shall not die. There's another way!" Now he has climbed to the top of a pine, Fastened the reins to the summit, and crossed himself, Turning his face to the sun's bright decline. Thrusting his head in the noose .. he has hanged himself! 210 Horrible! Horrible! See, how he sways Backwards and forwards... The Barin, unfortunate, Shouts for assistance, and struggles and prays. Twisting his head he is jerking convulsively, Straining his voice to the utmost he cries, All is in vain, there is no one to rescue him, Only the mischievous echo replies. Gloomy the hollow now lies in its winding-sheet, Black is the night. Hear the owls on the wing, Striking the earth as they pass, while the horses stand 220 Chewing the leaves, and their bells faintly ring. Two eyes are burning like lamps at the train's approach, Steadily, brightly they gleam in the night, Strange birds are flitting with movements mysterious, Somewhere at hand they are heard to alight. Straight over Jacob a raven exultingly Hovers and caws. Now a hundred fly round! Feebly the Barin is waving his crutch at them, Merciful Heaven, what horrors abound! So the poor Barin all night in the carriage lies, Shouting, from wolves to protect his old bones. 231 Early next morning a hunter discovers him, Carries him home, full of penitent groans: "Oh, I'm a sinner most infamous! Punish me!" Barin, I think, till you rest in your grave, One figure surely will haunt you incessantly, Jacob the Faithful, your dutiful slave. "What sinners! What sinners!" The peasants are saying, "I'm sorry for Jacob, 240 Yet pity the Barin, Indeed he was punished! Ah, me!" Then they listen To two or three more tales As strange and as fearful, And hotly they argue On who must be reckoned The greatest of sinners: "The publican," one says, And one, "The Pomyeshchick," 250 Another, "The peasant." This last was a carter, A man of good standing And sound reputation, No ignorant babbler. He'd seen many things In his life, his own province Had traversed entirely. He should have been heard. The peasants, however, 260 Were all so indignant They would not allow him To speak. As for KlImka, His wrath is unbounded, "You fool!" he is shouting. "But let me explain." "I see you are all fools," A voice remarks roughly: The voice of a trader Who squeezes the peasants 270 For laputs or berries Or any spare trifles. But chiefly he's noted For seizing occasions When taxes are gathered, And peasants' possessions Are bartered at auction. "You start a discussion And miss the chief point. Why, who's the worst sinner? 280 Consider a moment." "Well, who then? You tell us." "The robber, of course." "You've not been a serf, man," Says KlImka in answer; "The burden was heavy, But not on your shoulders. Your pockets are full, So the robber alarms you; The robber with this case 290 Has nothing to do." "The case of the robber Defending the robber," The other retorts. "Now, pray!" bellows KlImka, And leaping upon him, He punches his jaw. The trader repays him With buffets as hearty, "Take leave of your carcase!" 300 He roars. "Here's a tussle!" The peasants are clearing A space for the battle; They do not prevent it Nor do they applaud it. The blows fall like hail. "I'll kill you, I'll kill you! Write home to your parents!" "I'll kill you, I'll kill you! 310 Heh, send for the pope!" The trader, bent double By KlImka, who, clutching His hair, drags his head down, Repeating, "He's bowing!" Cries, "Stop, that's enough!" When KlImka has freed him He sits on a log, And says, wiping his face With a broadly-checked muffler, 320 "No wonder he conquered: He ploughs not, he reaps not, Does nothing but doctor The pigs and the horses; Of course he gets strong!" The peasants are laughing, And KlImka says, mocking, "Here, try a bit more!" "Come on, then! I'm ready," The trader says stoutly, 330 And rolling his sleeves up, He spits on his palms. "The hour has now sounded For me, though a sinner, To speak and unite you," Iona pronounces. The whole of the evening That diffident pilgrim Has sat without speaking, And crossed himself, sighing. 340 The trader's delighted, And KlImka replies not. The rest, without speaking, Sit down on the ground. CHAPTER II PILGRIMS AND WANDERERS We know that in Russia Are numbers of people Who wander at large Without kindred or home. They sow not, they reap not, They feed at the fountain That's common to all, That nourishes likewise The tiniest mouse And the mightiest army: The sweat of the peasant. 10 The peasants will tell you That whole populations Of villages sometimes Turn out in the autumn To wander like pilgrims. They beg, and esteem it A paying profession. The people consider That misery drives them 20 More often than cunning, And so to the pilgrims Contribute their mite. Of course, there are cases Of downright deception: One pilgrim's a thief, Or another may wheedle Some cloth from the wife Of a peasant, exchanging Some "sanctified wafers" 30 Or "tears of the Virgin" He's brought from Mount Athos, And then she'll discover He's been but as far As a cloister near Moscow. One saintly old greybeard Enraptured the people By wonderful singing, And offered to teach The young girls of the village 40 The songs of the church With their mothers' permission. And all through the winter He locked himself up With the girls in a stable. From thence, sometimes singing Was heard, but more often Came laughter and giggles. Well, what was the upshot? He taught them no singing, 50 But ruined them all. Some Masters so skilful There are, they will even Lay siege to the ladies. They first to the kitchens Make sure of admission, And then through the maids Gained access to the mistress. See, there he goes, strutting Along through the courtyard 60 And jingling the keys Of the house like a Barin. And soon he will spit In the teeth of the peasants; The pious old women, Who always before At the house have been welcome, He'll speedily banish. The people, however, Can see in these pilgrims 70 A good side as well. For, who begs the money For building the churches? And who keeps the convent's Collecting-box full? And many, though useless, Are perfectly harmless; But some are uncanny, One can't understand them: The people know Foma, 80 With chains round his middle Some six stones in weight; How summer and winter He walks about barefoot, And constantly mutters Of Heaven knows what. His life, though, is godly: A stone for his pillow, A crust for his dinner. The people know also 90 The old man, NikIfor, Adherent, most strange, Of the sect called "The Hiders." One day he appeared In Usolovo village Upbraiding the people For lack of religion, And calling them forth To the great virgin forest To seek for salvation. 100 The chief of police Of the district just happened To be in the village And heard his oration: "Ho! Question the madman!" "Thou foe of Christ Jesus! Thou Antichrist's herald!" NikIfor retorts. The Elders are nudging him: "Now, then, be silent!" 110 He pays no attention. They drag him to prison. He stands in the waggon, Undauntedly chiding The chief of police, And loudly he cries To the people who follow him: "Woe to you! Woe to you! Bondsmen, I mourn for you! Though you're in rags, e'en the rags shall be torn from you! Fiercely with knouts in the past did they mangle you: 120 Clutches of iron in the future will strangle you!" The people are crossing Themselves. The Nachalnik[56] Is striking the prophet: "Remember the Judge Of Jerusalem, sinner!" The driver's so frightened The reins have escaped him, His hair stands on end... And when will the people 130 Forget YevressIna, Miraculous widow? Let cholera only Break out in a village: At once like an envoy Of God she appears. She nurses and fosters And buries the peasants. The women adore her, They pray to her almost. 140 It's evident, then, That the door of the peasant Is easily opened: Just knock, and be certain He'll gladly admit you. He's never suspicious Like wealthier people; The thought does not strike him At sight of the humble And destitute stranger, 150 "Perhaps he's a thief!" And as to the women, They're simply delighted, They'll welcome you warmly. At night, in the Winter, The family gathered To work in the cottage By light of "luchina," [57] Are charmed by the pilgrim's Remarkable stories. 160 He's washed in the steam-bath, And dipped with his spoon In the family platter, First blessing its contents. His veins have been thawed By a streamlet of vodka, His words flow like water. The hut is as silent As death. The old father Was mending the laputs, 170 But now he has dropped them. The song of the shuttle Is hushed, and the woman Who sits at the wheel Is engrossed in the story. The daughter, Yevgenka, Her plump little finger Has pricked with a needle. The blood has dried up, But she notices nothing; 180 Her sewing has fallen, Her eyes are distended, Her arms hanging limp. The children, in bed On the sleeping-planks, listen, Their heads hanging down. They lie on their stomachs Like snug little seals Upon Archangel ice-blocks. Their hair, like a curtain, 190 Is hiding their faces: It's yellow, of course! But wait. Soon the pilgrim Will finish his story- (It's true)-from Mount Athos. It tells how that sinner The Turk had once driven Some monks in rebellion Right into the sea,- Who meekly submitted, 200 And perished in hundreds. (What murmurs of horror Arise! Do you notice The eyes, full of tears?) And now conies the climax, The terrible moment, And even the mother Has loosened her hold On the corpulent bobbin, It rolls to the ground... 210 And see how cat Vaska At once becomes active And pounces upon it. At times less enthralling The antics of Vaska Would meet their deserts; But now he is patting And touching the bobbin And leaping around it With flexible movements, 220 And no one has noticed. It rolls to a distance, The thread is unwound. Whoever has witnessed The peasant's delight At the tales of the pilgrims Will realise this: Though never so crushing His labours and worries, Though never so pressing 230 The call of the tavern, Their weight will not deaden The soul of the peasant And will not benumb it. The road that's before him Is broad and unending... When old fields, exhausted, Play false to the reaper, He'll seek near the forest For soil more productive. 240 The work may be hard, But the new plot repays him: It yields a rich harvest Without being manured. A soil just as fertile Lies hid in the soul Of the people of Russia: O Sower, then come! The pilgrim Iona Since long is well known 250 In the village of "Earthworms." The peasants contend For the honour of giving The holy man shelter. At last, to appease them, He'd say to the women, "Come, bring out your icons!" They'd hurry to fetch them. Iona, prostrating Himself to each icon, 260 Would say to the people, "Dispute not! Be patient, And God will decide: The saint who looks kindest At me I will follow." And often he'd follow The icon most poor To the lowliest hovel. That hut would become then A Cup overflowing; 270 The women would run there With baskets and saucepans, All thanks to Iona. And now, without hurry Or noise, he's beginning To tell them a story, "Two Infamous Sinners," But first, most devoutly, He crosses himself. Two Infamous Sinners Come, let us praise the Omnipotent! 280 Let us the legend relate Told by a monk in the Priory. Thus did I hear him narrate: Once were twelve brigands notorious, One, Kudear, at their head; Torrents of blood of good Christians Foully the miscreants shed. Deep in the forest their hiding-place, Rich was their booty and rare; Once Kudear from near Kiev Town 290 Stole a young maiden most fair. Days Kudear with his mistress spent, Nights on the road with his horde; Suddenly, conscience awoke in him, Stirred by the grace of the Lord. Sleep left his couch. Of iniquity Sickened his spirit at last; Shades of his victims appeared to him, Crowding in multitudes vast. Long was this monster most obdurate, 300 Blind to the light from above, Then flogged to death his chief satellite, Cut off the head of his love,- Scattered his gang in his penitence, And to the churches of God All his great riches distributed, Buried his knife in the sod, Journeyed on foot to the Sepulchre, Filled with repentance and grief; Wandered and prayed, but the pilgrimage Brought to his soul no relief. 311 When he returned to his Fatherland Clad like a monk, old and bent, 'Neath a great oak, as an anchorite, Life in the forest he spent. There, from the Maker Omnipotent, Grace day and night did he crave: "Lord, though my body thou castigate, Grant that my soul I may save!" Pity had God on the penitent, 320 Showed him the pathway to take, Sent His own messenger unto him During his prayers, who thus spake: "Know, for this oak sprang thy preference, Not without promptings divine; Lo! take the knife thou hast slaughtered with, Fell it, and grace shall be thine. "Yea, though the task prove laborious, Great shall the recompense be, Let but the tree fall, and verily 330 Thou from thy load shalt be free." Vast was the giant's circumference; Praying, his task he begins, Works with the tool of atrociousness, Offers amends for his sins. Glory he sang to the Trinity, Scraped the hard wood with his blade. Years passed away. Though he tarried not, Slow was the progress he made. 'Gainst such a mighty antagonist 340 How could he hope to prevail? Only a Samson could vanquish it, Not an old man, spent and frail. Doubt, as he worked, began plaguing him: Once of a voice came the sound, "Heh, old man, say what thy purpose is?" Crossing himself he looked round. There, Pan[58] Glukhovsky was watching him On his brave Arab astride, Rich was the Pan, of high family, 350 Known in the whole countryside. Many cruel deeds were ascribed to him, Filled were his subjects with hate, So the old hermit to caution him Told him his own sorry fate. "Ho!" laughed Glukhovsky, derisively, "Hope of salvation's not mine; These are the things that I estimate- Women, gold, honour, and wine. "My life, old man, is the only one; 360 Many the serfs that I keep; What though I waste, hang, and torture them- You should but see how I sleep!" Lo! to the hermit, by miracle, Wrath a great strength did impart, Straight on Glukhovsky he flung himself, Buried the knife in his heart. Scarce had the Pan, in his agony, Sunk to the blood-sodden ground, Crashed the great tree, and lay subjugate, Trembled the earth at the sound. 371 Lo! and the sins of the anchorite Passed from his soul like a breath. "Let us pray God to incline to us, Slaves in the shadow of Death..." CHAPTER III OLD AND NEW Iona has finished. He crosses himself, And the people are silent. And then of a sudden The trader cries loudly In great irritation, "What's wrong with the ferry? A plague on the sluggards! Ho, ferry ahoy!" "You won't get the ferry 10 Till sunrise, for even In daytime they're frightened To cross: the boat's rotten! About Kudear, now-" "Ho, ferry ahoy!" He strides to his waggon. A cow is there tethered; He churlishly kicks her. His hens begin clucking; He shouts at them, "Silence!" 20 The calf, which is shifting About in the cart. Gets a crack on the forehead. He strikes the roan mare With the whip, and departing He makes for the Volga. The moon is now shining, It casts on the roadway A comical shadow, Which trots by his side. 30 "Oho!" says the Elder, "He thought himself able To fight, but discussion Is not in his line... My brothers, how grievous The sins of the nobles!" "And yet not as great As the sin of the peasant," The carter cannot here Refrain from remarking. 40 "A plaguey old croaker!" Says KlIm, spitting crossly; "Whatever arises The raven must fly To his own little brood! What is it, then, tell us, The sin of the peasant?" The Sin of Gleb the Peasant A'miral Widower sailed on the sea, Steering his vessels a-sailing went he. 49 Once with the Turk a great battle he fought, His was the victory, gallantly bought. So to the hero as valour's reward Eight thousand souls[59] did the Empress award. A'miral Widower lived on his land Rich and content, till his end was at hand. As he lay dying this A'miral bold Handed his Elder a casket of gold. "See that thou cherish this casket," he said, "Keep it and open it when I am dead. There lies my will, and by it you will see Eight thousand souls are from serfdom set free." 61 Dead, on the table, the A'miral lies, A kinsman remote to the funeral hies. Buried! Forgotten! His relative soon Calls Gleb, the Elder, with him to commune. And, in a trice, by his cunning and skill, Learns of the casket, and terms of the will. Offers him riches and bliss unalloyed, Gives him his freedom,-the will is destroyed! Thus, by Gleb's longing for criminal gains, Eight thousand souls were left rotting in chains, 71 Aye, and their sons and their grandsons as well, Think, what a crowd were thrown back into Hell! God forgives all. Yes, but Judas's crime Ne'er will be pardoned till end of all time. Peasant, most infamous sinner of all, Endlessly grieve to atone for thy fall! Wrathful, relentless, The carter thus finished The tale of the peasant 80 In thunder-like tones. The others sigh deeply And rise. They're exclaiming, "So, that's what it is, then, The sin of the peasant. He's right. 'Tis indeed A most terrible sin!" "The story speaks truly; Our grief shall be endless, Ah, me!" says the Elder. 90 (His faith in improvements Has vanished again.) And KlImka, who always Is swayed in an instant By joy or by sorrow, Despondingly echoes, "A terrible sin!" The green by the Volga, Now flooded with moonlight, Has changed of a sudden: 100 The peasants no longer Seem men independent With self-assured movements, They're "Earthworms" again- Those "Earthworms" whose victuals Are never sufficient, Who always are threatened With drought, blight, or famine, Who yield to the trader The fruits of extortion 110 Their tears, shed in tar. The miserly haggler Not only ill-pays them, But bullies as well: "For what do I pay you? The tar costs you nothing. The sun brings it oozing From out of your bodies As though from a pine." Again the poor peasants 120 Are sunk in the depths Of the bottomless gulf! Dejected and silent, They lie on their stomachs Absorbed in reflection. But then they start singing; And slowly the song, Like a ponderous cloud-bank, Rolls mournfully onwards.

The script ran 0.005 seconds.