Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Nikolay Nekrasov - Who is happy in Russia?Nikolay Nekrasov - Who is happy in Russia?
Work rating: Medium


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

A village ispravnik,[50] They live like two brothers. His courtyard at all times Is teeming with strangers, And woe to the peasants- The fallen Korojins! 380 He sucked us all dry To the very last farthing; And flog!-like the soul Of Shalashnikov flogged he! Shalashnikov stopped When he got what he wanted; He clung to our backs Till he'd glutted his stomach, And then he dropped down Like a leech from a dog's ear. 390 But he had the grip Of a corpse-had this German; Until he had left you Stripped bare like a beggar You couldn't escape.' "'But how could you bear it?' "'Ah, how could we bear it? Because we were giants- Because by their patience The people of Russia Are great, little Grandchild. 400 You think, then, Matrona, That we Russian peasants No warriors are? Why, truly the peasant Does not live in armour, Does not die in warfare, But nevertheless He's a warrior, child. His hands are bound tight, 410 And his feet hung with fetters; His back-mighty forests Have broken across it; His breast-I will tell you, The Prophet Elijah In chariot fiery Is thundering within it; And these things the peasant Can suffer in patience. He bends-but he breaks not; 420 He reels-but he falls not; Then is he not truly A warrior, say?' "'You joke, little Grandad; Such warriors, surely, A tiny mouse nibbling Could crumble to atoms,' I said to Savyeli. "'I know not, Matrona, But up till to-day 430 He has stood with his burden; He's sunk in the earth 'Neath its weight to his shoulders; His face is not moistened With sweat, but with heart's blood. I don't know what may Come to pass in the future, I can't think what will Come to pass-only God knows. For my part, I know 440 When the storm howls in winter, When old bones are painful, I lie on the oven, I lie, and am thinking: ''Eh, you, strength of giants, On what have they spent you? On what are you wasted? With whips and with rods They will pound you to dust!''' "'But what of the German, 450 Savyeli?' "'The German? Well, well, though he lived Like a lord in his glory For eighteen long years, We were waiting our day. Then the German considered A factory needful, And wanted a pit dug. 'Twas work for nine peasants. 460 We started at daybreak And laboured till mid-day, And then we were going To rest and have dinner, When up comes the German: ''Eh, you, lazy devils! So little work done?'' He started to nag us, Quite coolly and slowly, Without heat or hurry; 470 For that was his way. "'And we, tired and hungry, Stood listening in silence. He kicked the wet earth With his boot while he scolded, Not far from the edge Of the pit. I stood near him. And happened to give him A push with my shoulder; Then somehow a second 480 And third pushed him gently... We spoke not a word, Gave no sign to each other, But silently, slowly, Drew closer together, And edging the German Respectfully forward, We brought him at last To the brink of the hollow... He tumbled in headlong! 490 ''A ladder!'' he bellows; Nine shovels reply. ''Naddai!''[51]-the word fell From my lips on the instant, The word to which people Work gaily in Russia; ''Naddai!'' and ''Naddai!'' And we laboured so bravely That soon not a trace Of the pit was remaining, 500 The earth was as smooth As before we had touched it; And then we stopped short And we looked at each other...' "The old man was silent. 'What further, Savyeli?' "'What further? Ah, bad times: The prison in Buy-Town (I learnt there my letters), Until we were sentenced; 510 The convict-mines later; And plenty of lashes. But I never frowned At the lash in the prison; They flogged us but poorly. And later I nearly Escaped to the forest; They caught me, however. Of course they did not Pat my head for their trouble; 520 The Governor was through Siberia famous For flogging. But had not Shalashnikov flogged us? I spit at the floggings I got in the prison! Ah, he was a Master! He knew how to flog you! He toughened my hide so You see it has served me 530 For one hundred years, And 'twill serve me another. But life was not easy, I tell you, Matrona: First twenty years prison, Then twenty years exile. I saved up some money, And when I came home, Built this hut for myself. And here I have lived 540 For a great many years now. They loved the old grandad So long as he'd money, But now it has gone They would part with him gladly, They spit in his face. Eh, you plucky toy heroes! You're fit to make war Upon old men and women!' "And that was as much 550 As the grandfather told me." "And now for your story," They answer Matrona. "'Tis not very bright. From one trouble God In His goodness preserved me; For Sitnikov died Of the cholera. Soon, though, Another arose, I will tell you about it." 560 "Naddai!" say the peasants (They love the word well), They are filling the glasses. CHAPTER IV DJoMUSHKA "The little tree burns For the lightning has struck it. The nightingale's nest Has been built in its branches. The little tree burns, It is sighing and groaning; The nightingale's children Are crying and calling: 'Oh, come, little Mother! Oh, come, little Mother! 10 Take care of us, Mother, Until we can fly, Till our wings have grown stronger, Until we can fly To the peaceful green forest, Until we can fly To the far silent valleys...' The poor little tree- It is burnt to grey ashes; The poor little fledgelings 20 Are burnt to grey ashes. The mother flies home, But the tree .. and the fledgelings .. The nest... She is calling, Lamenting and calling; She circles around, She is sobbing and moaning; She circles so quickly, She circles so quickly, Her tiny wings whistle. 30 The dark night has fallen, The dark world is silent, But one little creature Is helplessly grieving And cannot find comfort;- The nightingale only Laments for her children... She never will see them Again, though she call them Till breaks the white day... 40 I carried my baby Asleep in my bosom To work in the meadows. But Mother-in-law cried, 'Come, leave him behind you, At home with Savyeli, You'll work better then.' And I was so timid, So tired of her scolding, I left him behind. 50 "That year it so happened The harvest was richer Than ever we'd known it; The reaping was hard, But the reapers were merry, I sang as I mounted The sheaves on the waggon. (The waggons are loaded To laughter and singing; The sledges in silence, 60 With thoughts sad and bitter; The waggons convey the corn Home to the peasants, The sledges will bear it Away to the market.) "But as I was working I heard of a sudden A deep groan of anguish: I saw old Savyeli Creep trembling towards me, 70 His face white as death: 'Forgive me, Matrona! Forgive me, Matrona! I sinned...I was careless.' He fell at my feet. "Oh, stay, little swallow! Your nest build not there! Not there 'neath the leafless Bare bank of the river: The water will rise, 80 And your children will perish. Oh, poor little woman, Young wife and young mother, The daughter-in-law And the slave of the household, Bear blows and abuse, Suffer all things in silence, But let not your baby Be torn from your bosom... Savyeli had fallen 90 Asleep in the sunshine, And Djoma-the pigs Had attacked him and killed him. "I fell to the ground And lay writhing in torture; I bit the black earth And I shrieked in wild anguish; I called on his name, And I thought in my madness My voice must awake him... 100 "Hark!-horses' hoofs stamping,[52] And harness-bells jangling- Another misfortune! The children are frightened, They run to the houses; And outside the window The old men and women Are talking in whispers And nodding together. The Elder is running 110 And tapping each window In turn with his staff; Then he runs to the hayfields, He runs to the pastures, To summon the people. They come, full of sorrow- Another misfortune! And God in His wrath Has sent guests that are hateful, Has sent unjust judges. 120 Perhaps they want money? Their coats are worn threadbare? Perhaps they are hungry? "Without greeting Christ They sit down at the table, They've set up an icon And cross in the middle; Our pope, Father John, Swears the witnesses singly. "They question Savyeli, 130 And then a policeman Is sent to find me, While the officer, swearing, Is striding about Like a beast in the forest... 'Now, woman, confess it,' He cries when I enter, 'You lived with the peasant Savyeli in sin?' "I whisper in answer, 140 'Kind sir, you are joking. I am to my husband A wife without stain, And the peasant Savyeli Is more than a hundred Years old;-you can see it.' "He's stamping about Like a horse in the stable; In fury he's thumping His fist on the table. 150 'Be silent! Confess, then, That you with Savyeli Had plotted to murder Your child!' "Holy Mother! What horrible ravings! My God, give me patience, And let me not strangle The wicked blasphemer! I looked at the doctor 160 And shuddered in terror: Before him lay lancets, Sharp scissors, and knives. I conquered myself, For I knew why they lay there. I answer him trembling, 'I loved little Djoma, I would not have harmed him.' "'And did you not poison him. Give him some powder?' 170 "'Oh, Heaven forbid!' I kneel to him crying, 'Be gentle! Have mercy! And grant that my baby In honour be buried, Forbid them to thrust The cruel knives in his body! Oh, I am his mother!' "Can anything move them? No hearts they possess, 180 In their eyes is no conscience, No cross at their throats... "They have lifted the napkin Which covered my baby; His little white body With scissors and lancets They worry and torture .. The room has grown darker, I'm struggling and screaming, 'You butchers! You fiends! 190 Not on earth, not on water, And not on God's temple My tears shall be showered; But straight on the souls Of my hellish tormentors! Oh, hear me, just God! May Thy curse fall and strike them! Ordain that their garments May rot on their bodies! Their eyes be struck blind, 200 And their brains scorch in madness! Their wives be unfaithful, Their children be crippled! Oh, hear me, just God! Hear the prayers of a mother, And look on her tears,- Strike these pitiless devils!' "'She's crazy, the woman!' The officer shouted, 'Why did you not tell us 210 Before? Stop this fooling! Or else I shall order My men, here, to bind you.' "I sank on the bench, I was trembling all over; I shook like a leaf As I gazed at the doctor; His sleeves were rolled backwards, A knife was in one hand, A cloth in the other, 220 And blood was upon it; His glasses were fixed On his nose. All was silent. The officer's pen Began scratching on paper; The motionless peasants Stood gloomy and mournful; The pope lit his pipe And sat watching the doctor. He said, 'You are reading 230 A heart with a knife.' I started up wildly; I knew that the doctor Was piercing the heart Of my little dead baby. "'Now, bind her, the vixen!' The officer shouted;- She's mad!' He began To inquire of the peasants, 'Have none of you noticed 240 Before that the woman Korchagin is crazy?' "'No,' answered the peasants. And then PhIlip's parents He asked, and their children; They answered, 'Oh, no, sir! We never remarked it.' He asked old Savyeli,- There's one thing,' he answered, 'That might make one think 250 That Matrona is crazy: She's come here this morning Without bringing with her A present of money Or cloth to appease you.' "And then the old man Began bitterly crying. The officer frowning Sat down and said nothing. And then I remembered: 260 In truth it was madness- The piece of new linen Which I had made ready Was still in my box- I'd forgotten to bring it; And now I had seen them Seize Djomushka's body And tear it to pieces. I think at that moment I turned into marble: 270 I watched while the doctor Was drinking some vodka And washing his hands; I saw how he offered The glass to the pope, And I heard the pope answer, 'Why ask me? We mortals Are pitiful sinners,- We don't need much urging To empty a glass!' 280 "The peasants are standing In fear, and are thinking: 'Now, how did these vultures Get wind of the matter? Who told them that here There was chance of some profit? They dashed in like wolves, Seized the beards of the peasants, And snarled in their faces Like savage hyenas!' 290 "And now they are feasting, Are eating and drinking; They chat with the pope, He is murmuring to them, 'The people in these parts Are beggars and drunken; They owe me for countless Confessions and weddings; They'll take their last farthing To spend in the tavern; 300 And nothing but sins Do they bring to their priest.' "And then I hear singing In clear, girlish voices- I know them all well: There's Natasha and Glasha, And Dariushka,-Jesus Have mercy upon them! Hark! steps and accordion; Then there is silence. 310 I think I had fallen Asleep; then I fancied That somebody entering Bent over me, saying, 'Sleep, woman of sorrows, Exhausted by sorrow,' And making the sign Of the cross on my forehead. I felt that the ropes On my body were loosened, 320 And then I remembered No more. In black darkness I woke, and astonished I ran to the window: Deep night lay around me- What's happened? Where am I? I ran to the street,- It was empty, in Heaven No moon and no stars, And a great cloud of darkness 330 Spread over the village. The huts of the peasants Were dark; only one hut Was brilliantly lighted, It shone like a palace- The hut of Savyeli. I ran to the doorway, And then .. I remembered. "The table was gleaming With yellow wax candles, 340 And there, in the midst, Lay a tiny white coffin, And over it spread Was a fine coloured napkin, An icon was placed At its head... O you builders, For my little son What a house you have fashioned! No windows you've made 350 That the sunshine may enter, No stove and no bench, And no soft little pillows... Oh, Djomushka will not Feel happy within it, He cannot sleep well... 'Begone!'-I cried harshly On seeing Savyeli; He stood near the coffin And read from the book 360 In his hand, through his glasses. I cursed old Savyeli, Cried-'Branded one! Convict! Begone! 'Twas you killed him! You murdered my, Djoma, Begone from my sight!' "He stood without moving; He crossed himself thrice And continued his reading. But when I grew calmer 370 Savyeli approached me, And said to me gently, 'In winter, Matrona, I told you my story, But yet there was more. Our forests were endless, Our lakes wild and lonely, Our people were savage; By cruelty lived we: By snaring the wood-grouse, 380 By slaying the bears:- You must kill or you perish! I've told you of Barin Shalashnikov, also Of how we were robbed By the villainous German, And then of the prison, The exile, the mines. My heart was like stone, I grew wild and ferocious. 390 My winter had lasted A century, Grandchild, But your little Djoma Had melted its frosts. One day as I rocked him He smiled of a sudden, And I smiled in answer... A strange thing befell me Some days after that: As I prowled in the forest 400 I aimed at a squirrel; But suddenly noticed How happy and playful It was, in the branches: Its bright little face With its paw it sat washing. I lowered my gun:- 'You shall live, little squirrel!' I rambled about In the woods, in the meadows, 410 And each tiny floweret I loved. I went home then And nursed little Djoma, And played with him, laughing. God knows how I loved him, The innocent babe! And now .. through my folly, My sin, .. he has perished... Upbraid me and kill me, But nothing can help you, 420 With God one can't argue... Stand up now, Matrona, And pray for your baby; God acted with reason: He's counted the joys In the life of a peasant!' "Long, long did Savyeli Stand bitterly speaking, The piteous fate Of the peasant he painted; 430 And if a rich Barin, A merchant or noble, If even our Father The Tsar had been listening, Savyeli could not Have found words which were truer, Have spoken them better... "'Now Djoma is happy And safe, in God's Heaven,' He said to me later. 440 His tears began falling... "'I do not complain That God took him, Savyeli,' I said,-'but the insult They did him torments me, It's racking my heart. Why did vicious black ravens Alight on his body And tear it to pieces? Will neither our God 450 Nor our Tsar-Little Father- Arise to defend us?' "'But God, little Grandchild, Is high, and the Tsar Far away,' said Savyeli. "I cried, 'Yet I'll reach them!' "But Grandfather answered, 'Now hush, little Grandchild, You woman of sorrow, Bow down and have patience; 460 No truth you will find In the world, and no justice.' "'But why then, Savyeli?' "'A bondswoman, Grandchild, You are; and for such Is no hope,' said Savyeli. "For long I sat darkly And bitterly thinking. The thunder pealed forth And the windows were shaken; 470 I started! Savyeli Drew nearer and touched me, And led me to stand By the little white coffin: "'Now pray that the Lord May have placed little Djoma Among the bright ranks Of His angels,' he whispered; A candle he placed In my hand... And I knelt there 480 The whole of the night Till the pale dawn of daybreak: The grandfather stood Beside Djomushka's coffin And read from the book In a measured low voice..." CHAPTER V THE SHE-WOLF "'Tis twenty years now Since my Djoma was taken, Was carried to sleep 'Neath his little grass blanket; And still my heart bleeds, And I pray for him always, No apple till Spassa[53] I touch with my lips... "For long I lay ill, Not a word did I utter, 10 My eyes could not suffer The old man, Savyeli. No work did I do, And my Father-in-law thought To give me a lesson And took down the horse-reins; I bowed to his feet, And cried-'Kill me! Oh, kill me! I pray for the end!' He hung the reins up, then. 20 I lived day and night On the grave of my Djoma, I dusted it clean With a soft little napkin That grass might grow green, And I prayed for my lost one. I yearned for my parents: 'Oh, you have forgotten, Forgotten your daughter!' "'We have not forgotten 30 Our poor little daughter, But is it worth while, say, To wear the grey horse out By such a long journey To learn about your woes, To tell you of ours? Since long, little daughter, Would father and mother Have journeyed to see you, But ever the thought rose: 40 She'll weep at our coming, She'll shriek when we leave!' "In winter came Philip, Our sorrow together We shared, and together We fought with our grief In the grandfather's hut." "The grandfather died, then?" "Oh, no, in his cottage For seven whole days 50 He lay still without speaking, And then he got up And he went to the forest; And there old Savyeli So wept and lamented, The woods were set throbbing. In autumn he left us And went as a pilgrim On foot to do penance At some distant convent... 60 "I went with my husband To visit my parents, And then began working Again. Three years followed, Each week like the other, As twin to twin brother, And each year a child. There was no time for thinking And no time for grieving; Praise God if you have time 70 For getting your work done And crossing your forehead. You eat-when there's something Left over at table, When elders have eaten, When children have eaten; You sleep-when you're ill... "In the fourth year came sorrow Again; for when sorrow Once lightens upon you 80 To death he pursues you; He circles before you- A bright shining falcon; He hovers behind you- An ugly black raven; He flies in advance- But he will not forsake you; He lingers behind- But he will not forget... "I lost my dear parents. 90 The dark nights alone knew The grief of the orphan; No need is there, brothers, To tell you about it. With tears did I water The grave of my baby. From far once I noticed A wooden cross standing Erect at its head, And a little gilt icon; 100 A figure is kneeling Before it-'Savyeli! From whence have you come?' "'I have come from Pesotchna. I've prayed for the soul Of our dear little Djoma; I've prayed for the peasants Of Russia... Matrona, Once more do I pray- Oh, Matrona .. Matrona... 110 I pray that the heart Of the mother, at last, May be softened towards me... Forgive me, Matrona!' "'Oh, long, long ago I forgave you, Savyeli.' "'Then look at me now As in old times, Matrona!' "I looked as of old. Then up rose Savyeli, 120 And gazed in my eyes; He was trying to straighten His stiffened old back; Like the snow was his hair now. I kissed the old man, And my new grief I told him; For long we sat weeping And mourning together. He did not live long After that. In the autumn 130 A deep wound appeared In his neck, and he sickened. He died very hard. For a hundred days, fully, No food passed his lips; To the bone he was shrunken. He laughed at himself: 'Tell me, truly, Matrona, Now am I not like A Korojin mosquito?' 140 "At times the old man Would be gentle and patient; At times he was angry And nothing would please him; He frightened us all By his outbursts of fury: 'Eh, plough not, and sow not, You downtrodden peasants! You women, sit spinning And weaving no longer! 150 However you struggle, You fools, you must perish! You will not escape What by fate has been written! Three roads are spread out For the peasant to follow- They lead to the tavern, The mines, and the prison! Three nooses are hung For the women of Russia: 160 The one is of white silk, The second of red silk, The third is of black silk- Choose that which you please!' And Grandfather laughed In a manner which caused us To tremble with fear And draw nearer together... He died in the night, And we did as he asked us: 170 We laid him to rest In the grave beside Djoma. The Grandfather lived To a hundred and seven... "Four years passed away then, The one like the other, And I was submissive, The slave of the household, For Mother-in-law And her husband the drunkard, 180 For Sister-in-law By all suitors rejected. I'd draw off their boots- Only,-touch not my children! For them I stood firm Like a rock. Once it happened A pilgrim arrived At our village-a holy And pious-tongued woman; She spoke to the people 190 Of how to please God And of how to reach Heaven. She said that on fast-days No woman should offer The breast to her child. The women obeyed her: On Wednesdays and Fridays The village was filled By the wailing of babies; And many a mother 200 Sat bitterly weeping To hear her child cry For its food-full of pity, But fearing God's anger. But I did not listen! I said to myself That if penance were needful The mothers must suffer, But not little children. I said, 'I am guilty, 210 My God-not my children!' "It seems God was angry And punished me for it Through my little son; My Father-in-law To the commune had offered My little Fedotka As help to the shepherd When he was turned eight... One night I was waiting 220 To give him his supper; The cattle already Were home, but he came not. I went through the village And saw that the people Were gathered together And talking of something. I listened, then elbowed My way through the people; Fedotka was set 230 In their midst, pale and trembling, The Elder was gripping His ear. 'What has happened? And why do you hold him?' I said to the Elder. "'I'm going to beat him,- He threw a young lamb To the wolf,' he replied. "I snatched my Fedotka Away from their clutches; 240 And somehow the Elder Fell down on the ground! "The story was strange: It appears that the shepherd Went home for awhile, Leaving little Fedotka In charge of the flock. 'I was sitting,' he told me, 'Alone on the hillside, When all of a sudden 250 A wolf ran close by me And picked Masha's lamb up. I threw myself at her, I whistled and shouted, I cracked with my whip, Blew my horn for Valetka, And then I gave chase. I run fast, little Mother, But still I could never Have followed the robber 260 If not for the traces She left; because, Mother, Her breasts hung so low (She was suckling her children) They dragged on the earth And left two tracks of blood. But further the grey one Went slower and slower; And then she looked back And she saw I was coming. 270 At last she sat down. With my whip then I lashed her; ''Come, give me the lamb, You grey devil!'' She crouched, But would not give it up. I said-''I must save it Although she should kill me.'' I threw myself on her And snatched it away, But she did not attack me. 280 The lamb was quite dead, She herself was scarce living. She gnashed with her teeth And her breathing was heavy; And two streams of blood ran From under her body. Her ribs could be counted, Her head was hung down, But her eyes, little Mother, Looked straight into mine .. 290 Then she groaned of a sudden, She groaned, and it sounded As if she were crying. I threw her the lamb...' "Well, that was the story. And foolish Fedotka Ran back to the village And told them about it. And they, in their anger, Were going to beat him 300 When I came upon them. The Elder, because Of his fall, was indignant, He shouted-'How dare you! Do you want a beating Yourself?' And the woman Whose lamb had been stolen Cried, 'Whip the lad soundly, 'Twill teach him a lesson!' Fedotka she pulled from 310 My arms, and he trembled, He shook like a leaf. "Then the horns of the huntsmen

The script ran 0.005 seconds.