Share:
  Guess poet | Poets | Poets timeline | Isles | Contacts

Robert Browning - The Ring And The Book - Chapter I - The Ring And The BookRobert Browning - The Ring And The Book - Chapter I - The Ring And The Book
Work rating: Low


1 2

Or Vigil-torture more facetiously. Even so; they were wont to tease the truth Out of loath witness (toying, trifling time) By torture: ’twas a trick, a vice of the age, Here, there, and everywhere, what would you have? Religion used to tell Humanity She gave him warrant or denied him course. And since the course was much to his own mind, Of pinching flesh and pulling bone from bone To unhusk truth a-hiding in its hulls, Nor whisper of a warning stopped the way, He, in their joint behalf, the burly slave, Bestirred him, mauled and maimed all recusants, While, prim in place, Religion overlooked; And so had done till doomsday, never a sign Nor sound of interference from her mouth, But that at last the burly slave wiped brow, Let eye give notice as if soul were there, Muttered “’Tis a vile trick, foolish more than vile, “Should have been counted sin; I make it so: “At any rate no more of it for me— “Nay, for I break the torture-engine thus!” Then did Religion start up, stare amain, Look round for help and see none, smile and say “What, broken is the rack? Well done of thee! “Did I forget to abrogate its use? “Be the mistake in common with us both! “—One more fault our blind age shall answer for, “Down in my book denounced though it must be “Somewhere. Henceforth find truth by milder means!” Ah but, Religion, did we wait for thee To ope the book, that serves to sit upon, And pick such place out, we should wait indeed! That is all history: and what is not now, Was then, defendants found it to their cost. How Guido, after being tortured, spoke. Also hear Caponsacchi who comes next, Man and priest—could you comprehend the coil!— In days when that was rife which now is rare. How, mingling each its multifarious wires, Now heaven, now earth, now heaven and earth at once, Had plucked at and perplexed their puppet here, Played off the young frank personable priest; Sworn fast and tonsured plain heaven’s celibate, And yet earth’s clear-accepted servitor, A courtly spiritual Cupid, squire of dames By law of love and mandate of the mode. The Church’s own, or why parade her seal, Wherefore that chrism and consecrative work? Yet verily the world’s, or why go badged A prince of sonneteers and lutanists, Show colour of each vanity in vogue Borne with decorum due on blameless breast? All that is changed now, as he tells the court How he had played the part excepted at; Tells it, moreover, now the second time: Since, for his cause of scandal, his own share I’ the flight from home and husband of the wife, He has been censured, punished in a sort By relegation,—exile, we should say, To a short distance for a little time,— Whence he is summoned on a sudden now, Informed that she, he thought to save, is lost, And, in a breath, bidden re-tell his tale, Since the first telling somehow missed effect, And then advise in the matter. There stands he, While the same grim black-panelled chamber blinks As though rubbed shiny with the sins of Rome Told the same oak for ages—wave-washed wall Whereto has set a sea of wickedness. There, where you yesterday heard Guido speak, Speaks Caponsacchi; and there face him too Tommati, Venturini, and the rest Who, eight months earlier, scarce repressed the smile, Forewent the wink; waived recognition so Of peccadillos incident to youth, Especially youth high-born; for youth means love, Vows can’t change nature, priests are only men, And love needs stratagem and subterfuge: Which age, that once was youth, should recognise, May blame, but needs not press too hard against. Here sit the old Judges then, but with no grace Of reverend carriage, magisterial port. For why? The accused of eight months since,—same Who cut the conscious figure of a fool, Changed countenance, dropped bashful gaze to ground, While hesitating for an answer then— Now is grown judge himself, terrifies now This, now the other culprit called a judge, Whose turn it is to stammer and look strange, As he speaks rapidly, angrily, speech that smites: And they keep silence, bear blow after blow, Because the seeming-solitary man, Speaking for God, may have an audience too, Invisible, no discreet judge provokes. How the priest Caponsacchi said his say. Then a soul sights its lowest and its last After the loud ones,—so much breath remains Unused by the four-day’s-dying; for she lived Thus long, miraculously long, ’twas thought, Just that Pompilia might defend herself. How, while the hireling and the alien stoop, Comfort, yet question,—since the time is brief, And folk, allowably inquisitive, Encircle the low pallet where she lies In the good house that helps the poor to die,— Pompilia tells the story of her life. For friend and lover,—leech and man of law Do service; busy helpful ministrants As varied in their calling as their mind, Temper and age: and yet from all of these About the white bed under the arched roof, Is somehow, as it were, evolved a one,— Small separate sympathies combined and large, Nothings that were, grown something very much: As if the bystanders gave each his straw, All he had, though a trifle in itself, Which, plaited all together, made a Cross Fit to die looking on and praying with, Just as well as ivory or gold. So, to the common kindliness she speaks, There being scarce more privacy at the last For mind than body: but she is used to bear, And only unused to the brotherly look, How she endeavoured to explain her life. Then, since a Trial ensued, a touch o’ the same To sober us, flustered with frothy talk, And teach our common sense its helplessness. For why deal simply with divining-rod, Scrape where we fancy secret sources flow, And ignore law, the recognised machine, Elaborate display of pipe and wheel Framed to unchoak, pump up and pour apace Truth in a flowery foam shall wash the world? The patent truth-extracting process,—ha? Let us make all that mystery turn one wheel, Give you a single grind of law at least! One orator, of two on either side, Shall teach us the puissance of the tongue —That is, o’ the pen which simulated tongue On paper and saved all except the sound Which ever was. Law’s speech beside law’s thought? That were too stunning, too immense an odds: That point of vantage, law let nobly pass. One lawyer shall admit us to behold The manner of the making out a case, First fashion of a speech; the chick in egg, And masterpiece law’s bosom incubates, How Don Giacinto of the Arcangeli, Called Procurator of the Poor at Rome, Now advocate for Guido and his mates,— The jolly learned man of middle age, Cheek and jowl all in laps with fat and law, Mirthful as mighty, yet, as great hearts use, Despite the name and fame that tempt our flesh, Constant to that devotion of the hearth, Still captive in those dear domestic ties!— How he,—having a cause to triumph with, All kind of interests to keep intact, More than one efficacious personage To tranquillise, conciliate, and secure, And above all, public anxiety To quiet, show its Guido in good hands,— Also, as if such burdens were too light, A certain family-feast to claim his care, The birthday-banquet for the only son— Paternity at smiling strife with law— How he brings both to buckle in one bond; And, thick at throat, with waterish under-eye, Turns to his task and settles in his seat And puts his utmost means to practice now: Wheezes out law and whiffles Latin forth, And, just as though roast lamb would never be, Makes logic levigate the big crime small: Rubs palm on palm, rakes foot with itchy foot, Conceives and inchoates the argument, Sprinkling each flower appropriate to the time, —Ovidian quip or Ciceronian crank, A-bubble in the larynx while he laughs, As he had fritters deep down frying there. How he turns, twists, and tries the oily thing Shall be—first speech for Guido ’gainst the Fisc, Then with a skip as it were from heel to head, Leaving yourselves fill up the middle bulk O’ the Trial, reconstruct its shape august, From such exordium clap we to the close; Give you, if we dare wing to such a height, The absolute glory in some full-grown speech On the other side, some finished butterfly, Some breathing diamond-flake with leaf-gold fans, That takes the air, no trace of worm it was, Or cabbage-bed it had production from. Giovambattista o’ the Bottini, Fisc, Pompilia’s patron by the chance of the hour, To-morrow her persecutor,—composite, he, As becomes who must meet such various calls— Odds of age joined in him with ends of youth. A man of ready smile and facile tear, Improvised hopes, despairs at nod and beck, And language—ah, the gift of eloquence! Language that goes as easy as a glove O’er good and evil, smoothens both to one. Rashness helps caution with him, fires the straw, In free enthusiastic careless fit, On the first proper pinnacle of rock Which happens, as reward for all that zeal, To lure some bark to founder and bring gain: While calm sits Caution, rapt with heavenward eye, A true confessor’s gaze amid the glare, Beaconing to the breaker, death and hell. “Well done, thou good and faithful!” she approves. “Hadst thou let slip a faggot to the beach, “The crew had surely spied thy precipice “And saved their boat; the simple and the slow, “Who should have prompt forestalled the wrecker’s fee: “Let the next crew be wise and hail in time!” Just so compounded is the outside man, Blue juvenile, pure eye, and pippin cheek, And brow all prematurely soiled and seamed With sudden age, bright devastated hair. Ah, but you miss the very tones o’ the voice, The scrannel pipe that screams in heights of head, As, in his modest studio, all alone, The tall wight stands a-tiptoe, strives and strains, Both eyes shut, like the cockerel that would crow, Tries to his own self amorously o’er What never will be uttered else than so— To the four walls, for Forum and Mars’ Hill, Speaks out the poesy which, penned, turns prose. Clavecinist debarred his instrument, He yet thrums—shirking neither turn nor trill, With desperate finger on dumb table-edge— The sovereign rondo, shall conclude his Suite, Charm an imaginary audience there, From old Corelli to young Haendel, both I’ the flesh at Rome, ere he perforce go print The cold black score, mere music for the mind— The last speech against Guido and his gang, With special end to prove Pompilia pure. How the Fisc vindicates Pompilia’s fame. Then comes the all but end, the ultimate Judgment save yours. Pope Innocent the Twelfth, Simple, sagacious, mild yet resolute, With prudence, probity and—what beside From the other world he feels impress at times, Having attained to fourscore years and six,— How, when the court found Guido and the rest Guilty, but law supplied a subterfuge And passed the final sentence to the Pope, He, bringing his intelligence to bear This last time on what ball behoves him drop In the urn, or white or black, does drop a black, Send five souls more to just precede his own, Stand him in stead and witness, if need were, How he is wont to do God’s work on earth The manner of his sitting out the dim Droop of a sombre February day In the plain closet where he does such work, With, from all Peter’s treasury, one stool, One table, and one lathen crucifix. There sits the Pope, his thoughts for company; Grave but not sad,—nay, something like a cheer Leaves the lips free to be benevolent, Which, all day long, did duty firm and fast. A cherishing there is of foot and knee, A chafing loose-skinned large-veined hand with hand,— What steward but knows when stewardship earns its wage, May levy praise, anticipate the lord? He reads, notes, lays the papers down at last, Muses, then takes a turn about the room; Unclasps a huge tome in an antique guise, Primitive print and tongue half obsolete, That stands him in diurnal stead; opes page, Finds place where falls the passage to be conned According to an order long in use: And, as he comes upon the evening’s chance, Starts somewhat, solemnises straight his smile, Then reads aloud that portion first to last, And at the end lets flow his own thoughts forth Likewise aloud, for respite and relief, Till by the dreary relics of the west Wan through the half-moon window, all his light, He bows the head while the lips move in prayer, Writes some three brief lines, signs and seals the same, Tinkles a hand-bell, bids the obsequious Sir Who puts foot presently o’ the closet-sill He watched outside of, bear as superscribed That mandate to the Governor forthwith: Then heaves abroad his cares in one good sigh, Traverses corridor with no man’s help, And so to sup as a clear conscience should. The manner of the judgment of the Pope. Then must speak Guido yet a second time, Satan’s old saw being apt here—skin for skin, All a man hath that will he give for life. While life was graspable and gainable, free To bird-like buzz her wings round Guido’s brow, Not much truth stiffened out the web of words He wove to catch her: when away she flew And death came, death’s breath rivelled up the lies, Left bare the metal thread, the fibre fine Of truth, i’ the spinning: the true words come last. How Guido, to another purpose quite, Speaks and despairs, the last night of his life, In that New Prison by Castle Angelo At the bridge-foot: the same man, another voice. On a stone bench in a close fetid cell, Where the hot vapour of an agony, Struck into drops on the cold wall, runs down Horrible worms made out of sweat and tears— There crouch, well nigh to the knees in dungeon-straw, Lit by the sole lamp suffered for their sake, Two awe-struck figures, this a Cardinal, That an Abate, both of old styled friends Of the part-man part-monster in the midst, So changed is Franceschini’s gentle blood. The tiger-cat screams now, that whined before, That pried and tried and trod so gingerly, Till in its silkiness the trap-teeth join; Then you know how the bristling fury foams. They listen, this wrapped in his folds of red, While his feet fumble for the filth below; The other, as beseems a stouter heart, Working his best with beads and cross to ban The enemy that comes in like a flood Spite of the standard set up, verily And in no trope at all, against him there: For at the prison-gate, just a few steps Outside, already, in the doubtful dawn, Thither, from this side and from that, slow sweep And settle down in silence solidly, Crow-wise, the frightful Brotherhood of Death. Black-hatted and black-hooded huddle they, Black rosaries a-dangling from each waist; So take they their grim station at the door, Torches alight and cross-bones-banner spread, And that gigantic Christ with open arms, Grounded. Nor lacks there aught but that the group Break forth, intone the lamentable psalm, “Out of the deeps, Lord, have I cried to thee!”— When inside, from the true profound, a sign Shall bear intelligence that the foe is foiled, Count Guido Franceschini has confessed, And is absolved and reconciled with God. Then they, intoning, may begin their march, Make by the longest way for the People’s Square, Carry the criminal to his crime’s reward: A mob to cleave, a scaffolding to reach, Two gallows and Mannaia crowning all. Now Guido made defence a second time. Finally, even as thus by step and step I led you from the level of to-day Up to the summit of so long ago, Here, whence I point you the wide prospect round— Let me, by like steps, slope you back to smooth, Land you on mother-earth, no whit the worse, To feed o’ the fat o’ the furrow: free to dwell, Taste our time’s better things profusely spread For all who love the level, corn and wine, Much cattle and the many-folded fleece. Shall not my friends go feast again on sward, Though cognisant of country in the clouds Higher than wistful eagle’s horny eye Ever unclosed for, ’mid ancestral crags, When morning broke and Spring was back once more, And he died, heaven, save by his heart, unreached? Yet heaven my fancy lifts to, ladder-like,— As Jack reached, holpen of his beanstalk-rungs! A novel country: I might make it mine By choosing which one aspect of the year Suited mood best, and putting solely that On panel somewhere in the House of Fame, Landscaping what I saved, not what I saw: —Might fix you, whether frost in goblin-time Startled the moon with his abrupt bright laugh, Or, August’s hair afloat in filmy fire, She fell, arms wide, face foremost on the world, Swooned there and so singed out the strength of things. Thus were abolished Spring and Autumn both, The land dwarfed to one likeness of the land, Life cramped corpse-fashion. Rather learn and love Each facet-flash of the revolving year!— Red, green, and blue that whirl into a white, The variance now, the eventual unity, Which make the miracle. See it for yourselves, This man’s act, changeable because alive! Action now shrouds, now shows the informing thought; Man, like a glass ball with a spark a-top, Out of the magic fire that lurks inside, Shows one tint at a time to take the eye: Which, let a finger touch the silent sleep, Shifted a hair’s-breadth shoots you dark for bright, Suffuses bright with dark, and baffles so Your sentence absolute for shine or shade. Once set such orbs,—white styled, black stigmatised,— A-rolling, see them once on the other side Your good men and your bad men every one, From Guido Franceschini to Guy Faux, Oft would you rub your eyes and change your names. Such, British Public, ye who like me not, (God love you!)—whom I yet have laboured for, Perchance more careful whoso runs may read Than erst when all, it seemed, could read who ran,— Perchance more careless whoso reads may praise Than late when he who praised and read and wrote Was apt to find himself the self-same me,— Such labour had such issue, so I wrought This arc, by furtherance of such alloy, And so, by one spirt, take away its trace Till, justifiably golden, rounds my ring. A ring without a posy, and that ring mine? O lyric Love, half-angel and half-bird And all a wonder and a wild desire,— Boldest of hearts that ever braved the sun, Took sanctuary within the holier blue. And sang a kindred soul out to his face,— Yet human at the red-ripe of the heart— When the first summons from the darkling earth Reached thee amid thy chambers, blanched their blue, And bared them of the glory—to drop down, To toil for man, to suffer or to die,— This is the same voice: can thy soul know change? Hail then, and hearken from the realms of help! Never may I commence my song, my due To God who best taught song by gift of thee, Except with bent head and beseeching hand— That still, despite the distance and the dark, What was, again may be; some interchange Of grace, some splendour once thy very thought, Some benediction anciently thy smile: —Never conclude, but raising hand and head Thither where eyes, that cannot reach, yet yearn For all hope, all sustainment, all reward, Their utmost up and on,—so blessing back In those thy realms of help, that heaven thy home, Some whiteness which, I judge, thy face makes proud, Some wanness where, I think, thy foot may fall!
Source

The script ran 0.007 seconds.